Дорен внимательно осмотрел серого зайца на ближайшей к нему полке. Преодолев внутреннее сопротивление, он осторожно до него дотронулся. Шерсть оказалась невероятно мягкой на ощупь. Создавалось стойкое ощущение, что заяц вот-вот сорвется с места, но благодаря разрозненным фрагментам памяти, парень прекрасно понимал, насколько далеко эта кукла от живого существа.
Еще одна немаловажная причина, по которой парень хотел найти странный магазин, готовый купить эти «поделки», заключалась в небольшом мешочке с камнями, которые уже как пару недель валялись здесь без дела.
Камни эти были сделаны по странному методу. Частично для их изготовления использовалась магия рун, которая встречалась повсеместно в бытовых артефактах, но было и еще кое-что. Способ вложения заклинаний в такой простой предмет показался ему весьма интересным. Раньше Дорен ничего подобного определенно не встречал. Если бы ему удалось освоить эту методику, это стало бы для него большим подспорьем. В ситуации, когда его объем маны был сильно ограничен, любые подручные средства только приветствовались.
«Ладно, чего уж там.»
Открыв проход, он методично переместил куклы в свернутое пространство. Когда Эрин увидела, чем он занимается, она тут же, под выдуманным предлогом, убежала в дом. Находиться с этими экспонатами ей по-прежнему было очень некомфортно. Чтобы избавиться от этой психологической травмы, девушке явно потребуется еще немало времени.
Куклы были довольно легкими, поэтому работа не была тяжелой. Он завернул их в простую ткань и оставил у входа. Затем, он снова вышел во внешний мир. Ему предстояло сделать еще одно дело, а именно, купить, наконец, повозку с парой лошадей. Они были необходимы для путешествия, и, хотя озаботиться этим можно было и позже, лучше, чтобы Эрин начинала привыкать к ним уже сейчас. В будущем, навыки верховой езды ей определенной пригодятся. Ну и телега, должна была послужить им прикрытием в дороге. Ведь было бы очень странно, если бы они отправились в долгий путь совсем без еды, воды и вороха других необходимых предметов.
Со слов Эрин он знал, куда ему следует обратиться. Семья, что содержала у себя лошадей, жила не так уж и далеко. Когда Дорен добрался до места назначения, то увидел, что дом фермера выглядел заметно приличнее окружающих. Трудно было сказать, в чем крылась причина такой разницы, может вспышки Споровика задели их меньше, чем других, может еще что.
Когда глава семьи, уже немолодой мужчина, услышал его просьбу, он поначалу хотел сказать «нет». Но Дорен, не мудрствуя лукаво, сделал ему предложение, от которого тот просто не смог отказаться. В итоге, буквально через полчаса, Дорен уже ехал в собственной телеге, запряженной парой лошадей. Найдя укромное местечко на окраине города, он выгрузил куклы в повозку и накрыл плотной холщовой тканью. Даже если бы сегодня он и не смог бы их продать, загрузить их сейчас следовало хотя бы потому, что в городе, найти для этого подходящее место будет затруднительно.
Наконец, парень отправился на поиски. Он решил начать с торгового квартала, хотя Дорен и не был уверен, что нужный ему магазин будет находиться там, во всяком случае местные торговцы могли что-то знать и подсказать верное направление.
Однако, к его удивлению, поиск оказался довольно быстрым. Всего после пары вопросов, ему указали на неприметное, но вполне приличное здание, расположенное в удобном и людном месте торговой улицы.
«Только не говорите мне, что эта жуть действительно пользуется большим спросом?»
Вздохнув, он подъехал ко входу. Насколько ему было известно, владельцу был знаком «предыдущий» Дорен. А значит, действовать следовало осторожно. Собравшись с мыслями, он решительно вошел внутрь.
Глава 38
Как парень и предполагал, содержимое магазина оказалось весьма своеобразным. Половина прилавков, как ни странно, была заполнена вполне обычными куклами, которые могли подойти в подарок маленькому ребенку. Некоторые были тряпичными, некоторые деревянными, разные игрушки подходили под разные бюджеты. Были среди них и явно дорогие: на некоторых куклах была качественная и весьма детализированная одежда, цена которой определенно была кусачей.
Другая же половина магазина была заполнена по большей части чучелами животных и птиц. Дорену даже не нужно было как следует приглядываться, он с удивлением обнаружил, что их качество было заметно ниже поделок из его подвала.
— Добро пожаловать!
Из глубины помещения к парню вышел невысокий худощавый мужчина в парчовом костюме и золотистых очках на крючковатом носу. По морщинам на лице и по поблескивающей серебром шевелюре, было видно, что он уже давно не был молод. Заметив юношу, он не секунду прищурился, а затем удивленно воскликнул:
— Дорен?! Ха, вот уж не думал, что ты когда-нибудь снова решишь меня навестить! — он удивленно заулыбался.
Внешность мужчина вызвала у парня несколько ассоциаций, и юноша с трудом смог извлечь из разбитых воспоминаний его имя.
— Добрый день господин Ларс, — Дорен вежливо поклонился.