А едва выйдя из каюты, увидел Фрэнка Ли, сидящего на корточках в углу с ошарашенным, ошалевшим видом.

— Что случилось? – у Клейна ëкнуло сердце.

Он испугался, что что-то пошло не так в экспериментах безумного селекционера, и все на Будущем попадут в ужасную биологическую катастрофу.

Ошалевший Фрэнк покачал головой.

— Я о тех своих малышах ещё не говорил? Им вообще-то нужно было поспать немного, прежде чем расти и размножаться. И, в конце концов...

— И что же, в конце концов? – Клейн сделал важное лицо.

Сильнейший Охотник Андерсон в это время хвастался собравшейся вокруг него публике, скольких пиратов поймал, и не замечал, как меняются у публики выражения лиц, а тут почуял что-то, заинтересовался, прервал свой рассказ и подошёл ближе.

Сидящий на корточках Фрэнк посмотрел вверх и сказал:

— Они только что завершили стадию масштабного размножения и даже мутировали. Э-это чудо!

— И что дальше? Куда они делись? Они ещё в твоей лаборатории? – Клейн почуял, что здесь что-то неладно.

Фрэнк пару секунд осмыслял, в чём проблема, затем закатал рукава, обнажил волосатую руку.

Постучал глухо перед собой по палубе и заулыбался.

— Они пробурились внутрь и, кажется, перестроили Будущее...

Под глухие удары с палубы изверглось фонтаном что-то похожее на молоко, обрызгав Фрэнку лицо.

Он облизал жидкость с губ и в приятном удивлении воскликнул:

— Будущее... Будущее производит молоко!

Тут же пираты, стоящие у борта, показали в ужасе на пушки:

— Пушки стреляют молоком!

— Это... Это против науки... – Клейн едва удержал задëргавшееся лицо.

С тех пор, как Клейн поднялся на борт Будущего, и оно пришло в низину и начало спускаться, он отмечал, что стало случаться немало опровергавшего научные данные и выходившего даже за пределы мистических его познаний.

Андерсон взирал, разинув рот, чуть не забыв о том, что хотел спросить. Привычно затопал ногами и благополучно вызвал ещё один фонтанчик молока.

В уме Клейна одна за другой проносились мысли, и он метко вычислил проблему.

Тотчас посмотрел на Фрэнка и проникновенным голосом спросил:

— После того, как твои малыши заразили Будущее, оно будет заражать уже людей?

Говоря, сунул правую руку в карман и выбрал подходящий Амулет Парения, готовясь воспарить в воздух, чтобы избежать заражения.

Фрэнк на миг всерьёз задумался.

— Теоретически это так...

Но не успел договорить, откуда ни возьмись возникла фигура и пнула его под зад, подкинув так, что он несколько раз перевернулся и плюхнулся в бассейн с молоком.

То была никто иная как Нина, в синей куртке поверх льняной рубашки.

Бранясь, задыхаясь, она яростно пылающим взором уставилась на Фрэнка, стоящего на палубе.

— Ты не собираешься прикончить этих своих чёртовых малышей?! Ты это всё делал, полагая, что у меня грудь маловата?

— Ну, л-ладно, – отвечал неохотно Фрэнк, похлопывая себя по ягодицам.

К этому времени Клейн уже достал свой амулет и нежно пропевал:

— Буря!

Уверившись, что недооценивал способность Фрэнка Ли устраивать неприятности, Клейн подозревал, что навлечëнное Фрэнком бедствие будет только сильнее, а потому решил перво-наперво взлететь в воздух.

Жестяной амулет объяли языки синего пламени, и вмиг поднялся шквалистый ветер, обвиваясь вокруг ног и всего тела Клейна и поднимая его с палубы на четыре-пять метров вверх.

Андерсон сначала опешил, а потом протянул руку, попытался схватить Клейна, но чуть-чуть опоздал. И ему только и оставалось, что смотреть, как Герман Воробей поднимается, а самому стоять на месте.

Этот заурядно-смазливый охотник, скривившись, покачал головой, его всё это позабавило, но одновременно ему хотелось порвать в клочья первого помощника капитана Будущего.

К этому времени Фрэнк уже достал пузырёк с тëмно-зелëным порошком. Насыпал пригоршню и, напевая заклинание на ëтунском, раскидал вокруг.

Едва порошок соприкоснулся с палубой, из него вмиг проклюнулись зелёные лозы, бешено разрастающиеся. Вскоре они высосали молоко и "малышей", оплетя всю палубу и каюту на ней.

За какие-нибудь секунд десять Будущее целиком поглотили заросли лоз.

— Уф, вот и всё. – Фрэнк улыбнулся Нине, и выражение лица его снова изменилось. – О-они мутировали!

Тут, шатаясь, подошёл пират и закричал звенящим от ужаса голосом:

— У... У меня из головы растёт арбуз!

Клейн обернулся на голос и увидел, что голову пирата пробуравили лозы, и на одной из них, похоже, наливался арбуз!

— Это и есть так называемая мутация? Да что-то это слишком уж лихо, безумие какое-то, чёрт возьми! – выпалил Андерсон, вздыхая.

Взгляд его бегал туда-сюда, и он проговорил грудным голосом:

— Что-то не так в этих водах вокруг нас!

Тут же это уловил и Клейн, висящий в воздухе.

Не будь каких-то внешних сбоев, подопытные создания Фрэнка Ли и силы Потусторонних не произвели бы одновременную мутацию!

Треск!

Лозы одна за другой рвались, открывалось окно капитанской каюты.

Там показалась Каттлея и прокричала голосом, усиленным колдовством:

— Фрэнк, прекращай свои опыты. Здесь остатки ауры Матери Земли.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Повелитель Тайн

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже