Некоторые были белые, полнотелые, такие, словно только ткни пальцем, и брызнет молоко. Некоторые - чëрные у основания ножки, с тонкими кроваво-красными полосками и пятнышками. Некоторые – покрытые золотыми звёздами и со шляпкой величиной с ладонь...

В эти мгновения грибы ещё едва заметно извивались, словно хотели распространить свои гифы и споры.

Сглотнув слюну, Клейн взял лежащее среди грибов письмо и начал читать.

“Мой дорогой друг Герман!

Я наконец-то выполнил вашу просьбу до конца. Я вывел грибы, которые можно сажать в тëмной среде с суровыми условиями. Эти грибы могут расти, поедая плоть и кровь монстров, а других условий и не нужно...

Потомков этих грибов можно разделить на две категории. Одни накапливают различные яды, и есть их нельзя. А вот использовать как источник яда можно. Другие можно употреблять в пищу после обработки высокими температурами – сварив, потушив, зажарив. Помните, что есть их сырыми или недостаточно обработанными нельзя. Иначе они будут расти дальше в вашем теле, на ваших плоти и крови как в парнике...

Учитывая, что нужно разнообразие вкусов, я вывел одиннадцать видов грибов, и в некоторых высокое содержание молока. Из этих прямо пить можно. Некоторые, как говядина. Хе-хе, когда их жаришь, никакого масла добавлять уже не нужно. Некоторые нежны, как филе рыбы, только они, в отличие от рыбы, целиком без костей. Мой совет – печь или варить их...

И всё это не стало бы возможным без вашей помощи. Если бы я не успел продвинуться и стать Друидом, у меня, наверное, заняло бы несколько лет, а то и больше десятилетия, разрешение всех проблем, с которыми я столкнулся в процессе экспериментирования...

Если у вас есть какие-то другие идеи, которые мне подойдут, то, пожалуйста, делитесь ими со мной.

Навеки ваш друг

Фрэнк Ли”.

С письмом в руке Клейн надолго замолчал. Поднял взгляд и понял, что его всё ещё ждёт мисс Посланница.

Тихо вздохнул и подошёл к письменному столу. Достал лист бумаги и самопишущую ручку, стал неторопливо писать:

“... Я очень счастлив, что вы достигли успеха. Эти грибы для меня огромное подспорье. Они весьма значительно уменьшат голод в некоторых областях...

... Я в настоящее время занят кое-какими делами, потому пока что идей для вас нет...

...Ваш друг

Герман Воробей”.

Сложив письмо, Клейн взглянул на мисс Посланницу и, замявшись, спросил:

– В каком состоянии сейчас Фрэнк Ли?

Та голова Рейнетт, что перед этим так и не смогла вставить словечко, заговорила первой:

– Возбуждëн...

Остальные три добавили:

– Воодушевлëн... – Счастлив... – Доволен...

Затем четыре головы проговорили:

– Больше... – Не боится... – Быть зарытым... – В почву...

– Почему? – бессознательно спросил Клейн.

Четыре белокурые красноглазые головы в руке Тинекерр выплëвывали слово за словом:

– Он... – Может... – Извлекать... – Из...

– Почвы... – Полезные вещества... – И... – Кислород...

– Фрэнк заметно развился с тех пор, как стал Друидом... – На миг Клейн растерялся: радоваться ли ему за друга, или же печалиться за экипаж Будущего.

Понаблюдав, как мисс Посланница отбывает, Клейн силой заставил себя уснуть при помощи Когитации. А затем в половине третьего пополудни проснулся готовиться к Собранию Таро сей недели.

В три часа лучи бордового света вознеслись из древнего дворца над серым туманом и, сгустившись, затвердели в фигуры участников.

Одри тотчас встала, сделала реверанс и поклонилась в сторону торца длинного бронзового стола.

– Добрый день, мистер Шут...

Как Психиатр, она отлично контролировала свои эмоции. К тому же ни с какими проблемами за эту неделю не столкнулась, в основном занималась поиском пожертвований, связью с фармацевтическими компаниями и организацией медиков-добровольцев.

Но теперь уже в её приветствии не звучал такой весёлый задор и радость, что прежде.

Шут-Клейн чуть кивнул, откликаясь на приветствия членов клуба Таро. А затем устремил взор на мисс Отшельник.

Этой даме он ещё должен был ответить на восемь вопросов.

Каттлея склонила голову и со своим непогрешимым настроем проговорила:

– Достопочтенный мистер Шут, у меня на этот раз есть два вопроса.

Получив одобрение, продолжала:

– Первый вопрос: в каком состоянии находятся дьяволы в Бездне?

– Первое подозрение Королевы Тайн, что усыпальница Императора сокрыта в Бездне... Это точь в точь совпадает с ходом мыслей императора. Королева Тайн и вправду его биологическая дочь... К сожалению, там нет “граждан”, которыми можно было бы управлять... – Пробормотал про себя Шут-Клейн и, не изменившись в лице, отвечал:

– Нынешняя Бездна – такое место, в котором большинство Дьяволов жить не способны.

 

 

Глава 1129 - Давление

 

– Нынешняя Бездна – такое место, в котором большинство Дьяволов жить не способны? – Ответ мистера Шута стал неизбежным сильным потрясением для Каттлейи сотоварищи.

В мистицизме Бездна всеми считалась самым порочным, самым беспорядочным местом. Там-то и жили Дьяволы. Но теперь большинство “уроженцев” не могло там выжить!

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Повелитель Тайн

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже