— Послушайте, капитан, — произнесла девушка, — если у вас есть возможность бежать, то вам надо это сделать. Вы можете не уходить за стены города, а хотя бы выбраться за пределы гарнизонного кольца. Там вы легко затеряетесь среди горожан и приезжих. А я выясню всё, что можно о карте, и как только узнаю что-то, сообщу вам!

— Соглашайся, — кивнул Юшенг. — Так будет лучше. Один ты тут спалишься и ничего не найдёшь. У Ланфэн и возможностей куда больше, и дело она своё знает.

— Ладно, давайте так, — согласился Кирилл. — Ланфэн, нужно найти в казармах замка парней с «Паладина» Адриана и Энцо.

— Я их знаю, — с готовностью кивнула она.

— Они в курсе и всё тебе объяснят. Мне нужна другая одежда. Что-нибудь неприметное, чтоб затеряться в городе.

— Одежду я найду, и, может, немного денег.

— Денег у меня достаточно, могу даже поделиться. Как только у них будет всё готово, сбежим, а там посмотрим.

Юшенг, кажется, вздохнул с облегчением и принялся развязывать узелок с едой. А Ланфэн с улыбкой смотрела на Кирилла. Он тоже улыбнулся, подумав, что и в этот раз у него есть неплохой шанс выкрутиться из очередной передряги.

<p>Глава 18</p>

— Док, вы что, банк ограбили? — поинтересовался Донцов, пересыпая из ладони в ладонь звонкие монетки.

— Нет, это мои деньги, — возразил МакЛарен. Он снял свой плащ и теперь все могли любоваться его искусно сделанными доспехами. — Выяснилось, что эти деньги для меня собирали давно, и когда я сказал, что мне нужно экипировать и вооружить… так сказать, гуманитарный десант, мне тут же наполнили суму. Там ещё остались груды золота в подвалах.

— Это называется мошенничество, — заметил Булатов, разглядывая одну из монет.

— Это называется религиозный культ, — поправил Джулиан. — Они делали подношения Ангелу Тьмы, коим я и являюсь.

— Самозванец! — усмехнулся Хок.

— Ничего подобного. Их божество не персонифицировано, а стало быть, их устроит любая подходящая сущность. Я не навязывался. Они сами меня признали.

— Круто, — усмехнулся Стэн Стаховски. — Выходит, мы пойдём туда не только с оружием и при деньгах, но ещё и под покровительством божества.

— Тёмного божества, так что советую не злоупотреблять этим, — усмехнулся Джулиан.

— Ладно, ребята, — продолжил старпом. — Док изложил вам имеющуюся у нас на данный момент информацию. По правилам я должен был бы отправлять вас не более чем по одной паре на разведку, постепенно расширяя область исследования, но это явно излишне. К тому же до меня уже дошли слухи, что некоторым так невмоготу сидеть здесь, что у нас зрел бунт.

— Меня неправильно поняли, — вставил Донцов.

— Молодец, что сам признался. Итак, чтоб впустую не шататься по континенту, думаю, нам нужно поставить задачу, наиболее способствующую исполнению нашей миссии. Вы должны пойти в луар Синего Грифона и город Сен-Марко, найти там членов экипажа «Паладина» и вернуть их к звездолёту, или хотя бы установить надёжные каналы связи и сообщить место регулярных встреч. Док, где его удобнее сделать?

— По пути в луар есть торговый город Магдебург. Его не трогают даже во время войн, потому что там проходят ярмарки, туда привозят на продажу оружие, лошадей и припасы. Там же проводят переговоры. В Магдебурге самоуправление, которое поддерживает нейтралитет. Там удобно встречаться и ждать, потому что горожане держат гостиницы и пускают к себе в дома на постой на любой срок. Именно туда я и поведу вас для начала.

— Отлично, — Хок осмотрелся. — Кто знает энхилдер?

— Я, — отозвался Донцов, — на Алкоре это церемониальный магический язык, и Белый жрец шпарил на нём, как на латыни. Мне пришлось его выучить.

— Да, я тоже его знаю, — нехотя подтвердил Стэн. — Выучил, когда служил на Гимеле.

— Тогда вдвоём пойдёте в луар.

— Я с ним не пойду, — мотнул головой Стэн.

— В чём дело? — рассмеялся Донцов. — Я ж тогда спас тебе жизнь.

— В следующий раз, когда будешь спасать кому-то жизнь, постарайся не наносить черепно-мозговые травмы и не ломать кости.

— Эй, парни! — воскликнул Хок. — Вы же уже пять лет летаете вместе! Откуда эта вражда?

— Он не может простить мне, что провалил миссию, и я занял его место при Жреце, — проворчал Донцов.

— Ты сам сдал меня, чтоб продвинуться по службе! — огрызнулся Стэн.

Хок внимательно посмотрел на них.

— Ладно, если вы цапаетесь здесь, то там и вовсе перережете друг другу глотки. Ветер, у тебя не будет проблем с Донцовым?

— С Донцовым у него проблем не будет, — подал голос МакЛарен, — но у него будет проблема с тем, что он азиат и для алкорцев выглядит как инопланетянин, или как тёмный эльф. Чисто интуитивно он будет вызывать у них недоверие или даже агрессию.

— Я с ним пойду, — проговорил Кроу. — У меня хороший слух и эйдетическая память. Я знаю алкорский и быстро освою энхилдер. К тому же я похож на алкорца.

— Как у него с фехтованием, Ветер?

— Если не будет связываться с бретёром, то выживет, — ответил Хэйфэн.

— Ладно, пойдёте вдвоём. Теперь Сен-Марко. Стэн, ты знаешь французский?

— Я живу в Канаде.

— Значит, да. Пойдешь туда с Булатовым. Я слышал, как он в Лувре спорил с экскурсоводом о возрасте Венеры Милосской.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги