Теперь уже не было ничего удивительного в том, что Закари верил мне и защищал меня, несмотря ни на что. Сейчас стало ясно, что настоящий виновник событий четырехлетней давности — мистер Фир.

Правда наконец всплыла, и я с облегчением вздохнула.

— Мам, — зашептала Рейчел на ухо Амалии и дрожащими пальцами вцепилась ей в руку. — В таком случаи, эти три ублюдка…

— Заткнись! — резко оборвала ее та и даже дала дочери пощёчину, но потом мягко произнесла. — Ты же хочешь уйти отсюда живой и невредимой?

Рейчел прижала руки к горящей щеке. Она понимала, что они потерпели поражение.

— Пусть даже, если вы и переспали с ней четыре года назад, — провыла Амалия, пытаясь выжать из себя слезу, — всё равно она соблазнила моего зятя. Моя дочь и ее муж жили так счастливо, пока не появилась она. А теперь они на грани развода.

— Именно так, — поддакнул Сэм. — Мы не знали правды, и думали, что Розалинда переспала с Джастином, вот и хотели, чтобы она вышла за него замуж. Так было бы лучше для обеих семей. К тому же мы всегда относились к Розалинде по-доброму…

Я потеряла дар речи. Было откровенным бесстыдством с их стороны выставлять себя жертвами в этой истории.

«И почему они всё равно настаивают, что Питер завел интрижку именно со мной? Ни на фото, ни на видео не было видно моего лица, а это значит, там могла оказаться любая другая женщина».

Я посмотрела на Закари, который раскрывать всю тайну и не собирался. Он только окинул всех присутствующих снисходительным взглядом, словно они были клоунами в цирке.

— Мистер Фир, — жалостливо взмолилась Амалия, смахнув с глаз невидимые слезы, — мы ошиблись, возомнили о себе лишнего, неправильно вас поняли и совершили глупость. Однако мы уже заплатили за наши поступки. Пожалуйста, отпустите нас с миром.

— Вам нужно умолять не меня, а ее, — ответил Закари и кивнул в мою сторону.

— Розалинда, — с мольбой в голосе обратился ко мне Сэм, — Это я во всем виноват. Я не должен был клеветать на тебя. Ради памяти твоего отца, пожалуйста, замолви за нас словечко перед мистером Фиром и попроси его отпустить нас.

Я мысленно усмехнулась.

— Да, Розалинда, прости нас, — жалобно произнесла Амалия. — Я умоляю тебя…

Даже она стала унижаться и клянчить, чтобы я их простила. Только Рейчел по-прежнему смотрела на меня с неприкрытой злобой.

— Не торопитесь уходить, — перебил женщину Закари. — Вы ещё не обо всём мне поведали.

Все семейство в ужасе уставилось на Закари.

— Я рассказал всё, что знал, — робко произнес Джастин. — У меня больше нет секретов.

— Уверен? — уточнил мужчина, пронзительно взглянув на него. Его взгляд был настолько страшен, что парень рухнул на колени.

— Я украл деньги из её кошелька, когда уходил той ночью, — признался он. — Это всё.

— Теперь понятно, почему у меня не было денег на такси, когда я очнулась, — пробормотала себе под нос я.

— И ты не насиловал ее, пока она была без сознания? — осведомился Закари, вертя в руках телефон. В глазах мужчины святилась неприкрытая угроза.

— Нет, клянусь, — судорожно ответил Джастин. — И вообще, я гей!

Все дружно ахнули, а я чуть не упала в обморок. Оказывается, СМИ были не так уж далеки от истины, когда писали, что я переспала с трансвеститом.

Однако никто не знал, что потом пришел Закари и завершил начатое дело.

— Гей! Потрясающе! — хохотнул Закари. Его глаза уже не метали молнии. — Отпустите его! — приказал он.

— Так точно! — ответил охранник и повел парня прочь.

— Спасибо, спасибо! — рассыпался в благодарности тот.

— Отпустите и нас тоже, — тут же взмолилась Амалия.

— Вы же еще не всё мне рассказали? Тогда почему собрались уходить? — Закари приподнял бровь.

54

— Мы… — озадаченно протянул Сэм. — У нас всё.

Было заметно что мужчина не понимает, что ещё нужно было объяснить, если стало известно, что Закари Фир и есть тот мужчина, с которым я провела ночь четыре года назад.

— Разве что… — пробормотала Амалия, но быстро опомнилась и замолчала.

— Моё терпение на исходе, — предупредил Закари и демонстративно посмотрел на часы. — У вас три минуты. Если не расскажете правду, я запру вас здесь всех вместе.

Он покосился на меня.

— Что? — ошарашенно воскликнула я и ткнула пальцем себе в грудь. — И меня тоже?

Мужчина молча кивнул.

— Ты… — хотела я возмутиться, но замолчала, боясь сделать еще хуже.

— Чуть не забыл, — произнес Закари и посмотрел на телефон Рейчел в моих руках. — В нём есть что-то, что ты скрываешь, не так ли? Давай сюда!

Он попытался выхватить у меня телефон, но я отступила.

— Нет, ничего там нет! — отрезала я.

Закари нахмурился. Один из телохранителей сделал несколько шагов в мою сторону, но Бен его остановил.

— Ну? Чего стоите? — прорычал Закари на телохранителей.

— Да-да, конечно, — пробормотал Бен, подошел ко мне и вежливо попросил: — Мисс Стил, пожалуйста, дайте мне телефон.

Я помотала головой. Бен не решался силой забрать его у меня и продолжил попытки решить все мирно.

— Пожалуйста, сделайте так, как мы просим, и отдайте телефон, — повторил он.

Я пятилась назад и почти уперлась спиной в раскаленную бочку с огнем, о которую могла бы сильно обжечься.

Перейти на страницу:

Похожие книги