– Я пока не видел.
– Прикончим их, потом переместимся, – холодно произнес Император, а затем обратился к Сяо Лю: – Ты должен быть осторожен, и в следующий раз будь добр разобраться с ними снаружи!
Сяо Лю отвернулся и ничего не ответил.
– Тревога первого уровня!
То место, где голова Императора соединялась с телом, засияло и издало низкий звук, похожий на громогласный рев большого рога, так что, казалось, задрожала вся земля.
Внезапно силуэтов стало больше, и все они бросились врассыпную.
Роберт на какое-то время запаниковал. Похоже, что здесь намечалась битва, и обе стороны определенно будут сражаться не на жизнь, а на смерть. В таких случаях он не мог применять на практике первый и второй принципы, он ведь даже не мог определить, кто из новых знакомых человек, а кто робот. Единственный принцип, который можно было реализовать, – это защищаться самому.
Роберт быстро успокоился.
– Ваше Величество, мне нужно где-нибудь спрятаться, – сказал он.
– Спрятаться? – Четыре глаза Его Величества уставились на Роберта, и тот почувствовал враждебность. – Роботам не нужно прятаться. Если хочешь себя защитить, возьми в руки оружие. Эти собаки и птицы – механизмы, они не различают, человек ты или робот. Если сам себя не защитишь, то никто не защитит.
Император попятился к палатке.
– У всего есть цена, у роботов тоже.
Его Величество скрылся прежде, чем Роберт успел ответить.
– Держи!
Сяо Лю бросил ему что-то.
Роберт поймал. Это была жесткая металлическая палка длиной более полуметра, которая удобно легла в руку. Ее конец был специально утяжелен, а почти вся длина утыкана металлическими шипами.
Оружие предназначалось для того, чтобы пробивать корпуса машин. Роберт пришел в ужас, ему не следовало вступать в бой. Был ли у него выбор?
Он бросил палку, развернулся и побежал. Позади раздался крик Сяо Лю:
– Парень, ты сдурел?
Он не оглядывался, не смел, просто продолжал бежать сломя голову.
С единственной мыслью – прочь отсюда. Это не тот Город людей, который он искал.
Раздался резкий свист, за которым последовал оглушительный взрыв, ударила обжигающая волна воздуха, и мощная сила подбросила Роберта. Он взлетел, а затем тяжело рухнул на кучу мусора, в глазах потемнело, и он потерял сознание.
От жизни к смерти, от смерти к жизни – вопрос всего лишь двух минут.
Две минуты назад Роберт потерял сознание и умер на куче мусора. Он действительно был мертв, поскольку в момент падения все функции организма отключились и он превратился в груду деталей, ничем не отличавшуюся от обломков под ним.
Однако он вернулся к жизни, его тело запустило восстановление, а сознание пробудилось.
Обжигающая воздушная волна не причинила непоправимого вреда. Он чувствовал, как потоки тепла в его теле собираются на спине и рана быстро заживает.
Роберт встал и обнаружил, что находится на вершине горы мусора, откуда все происходящее на свалке было видно как на ладони.
Он заметил машины, которых называли «борзыми», – они и правда были похожи на собак, рассредоточились и выслеживали добычу, прижавшись к земле. Внезапно из одной вырвалось пламя, которое обогнуло груду мусора, ударило по небольшой палатке и взорвалось. Всполох мгновенно осветил небо, и даже издалека донесся запах гари.
То самое оружие, которое только что едва не убило его.
Люди на земле давали отпор. У них были ружья, но борзые умело прятались.
А по небу что-то летало.
Наверняка то, что Лао Эр назвал воронами. Черные птицы сновали туда-сюда. Роберт сразу же понял назначение этих штуковин. Это были летающие глаза: борзые прятались в закоулках, которые невозможно было атаковать, а вороны позволяли им на расстоянии видеть любое подозрительное движение. Вот почему те могли нападать из засады. Робоживотные действовали вместе предельно эффективно: ракеты без промаха били в любую цель, а мощность удара была столь велика, что сомнений не оставалось – противник будет повержен.
Роберт увидел Сяо Лю. Тот взбирался на мусорную гору, прячась за хламом, тщательно избегая ворон, и приближался к борзой. На ближней дистанции убийственные ракеты больше не представляли смертоносной угрозы, и с собаками-роботами можно было потягаться металлической палкой.
Помимо Сяо Лю, к борзым с разных сторон приближалось еще несколько человек.
Робопсы убивали всех без разбора. Роберт должен был предотвратить этот беспредел, примкнув к Сяо Лю.
Он принял решение, поднял из мусорной кучи длинный железный прут и подкрался к борзой, стоявшей неподалеку.
Внезапно он услышал жужжание. Оглядевшись, менее чем в двух метрах позади себя, почти в пределах досягаемости, он увидел ворону.
Она не сводила с него огромных жутких глаз, похожих на две черные дыры, и хлопала двумя жужжащими парами крыльев.
Ворона была больше похоже не на птицу, а на гигантскую стрекозу.
Роберт затаил дыхание.
Глаза вороны вспыхнули красным.
Она призывала борзых! Роберт подпрыгнул, взмахнул железным прутом и сбил ворону наземь.
Упав на металлические ошметки, ворона забилась, потрещала пару раз, как вольтова дуга, а затем затихла.