Только на шестой день последние лужи и камышовые заросли остались позади. Местность постепенно повышалась; на востоке, далеко впереди, обозначилась холмистая гряда. Самый высокий холм, правее и отдельно от всех прочих, имел вид конуса со срезанной верхушкой.

— Это Ветровая вершина, — сказал Странник. — Мы дойдем туда завтра к полудню, если пойдем напрямик; я думаю, так будет лучше всего.

— То есть? — спросил Фродо.

— Еще неизвестно, что мы там найдем. Она слишком близко к Дороге.

— Но там мы встретим Гандальфа?

— Необязательно. Он может и не знать, куда мы направляемся. А если даже он и придет туда, мы все-таки можем разминуться: ни для него, ни для нас небезопасно задерживаться там надолго. Всадники могли упустить нас, пока мы были в глуши, но они и сами могут направляться к этой вершине, потому что с нее видно далеко вокруг. Мы оттуда тоже будем хорошо видимы для всех. Я бы на вашем месте не доверял даже птицам в небе.

Хоббиты тревожно огляделись, а Сэм взглянул даже в небо, словно опасаясь увидеть там стаю коршунов или ястребов.

— Ваши слова звучат очень неуютно, Странник, — заметил он.

— Что вы нам посоветуете? — спросил Фродо.

— Мне кажется, — медленно, словно с колебанием, ответил он, — нам нужно идти не к самой Вершине, а к холмам и подойти к ней по тропинке с севера; тогда мы будем двигаться не так открыто. А там — посмотрим.

Они двинулись дальше, — усталые, но подгоняемые мыслью о близком отдыхе и надеждой встретить там Гандальфа. Они уже начали привыкать к длинным переходам и скудным трапезам, и только подсмеивались друг над другом, подтягивая потуже пояса.

— Интересно, — сказал Фродо, прокалывая еще одну дырочку на ремне, — много ли от меня останется, пока мы дойдем до Ривенделля? Боюсь, что я готов обратиться в призрак.

— Не произносите этого слова! — быстро и неожиданно резко оборвал его Странник.

3.

На следующий день, к полудню, они стояли у северного склона Ветровой вершины. Склон был крутой и зеленый; на нем нашлась глубокая лощина, и в ней остались Сэм и Пиппин с лошадью, а остальные трое решили подняться наверх. Скрываться больше было невозможно, и они надеялись только, что за ними никто не следит и что, поднявшись, они найдут Гандальфа или хотя бы известия от него.

На верхушке холма они нашли широкий каменный круг, — остатки сторожевой башни, воздвигнутой здесь в пору последнего Союза между Людьми и Эльфами.

Посредине круга виднелась груда камней, почерневших, как от огня; трава внутри круга обгорела, словно здесь недавно пылал большой костер.

Взобравшись на развалины стен, они могли видеть местность далеко вокруг.

Она была серая, пустынная, плоская; только далеко на юге виднелись темные пятна лесов, из-за которых местами поблескивала вода. Внизу, с южной стороны холма, извивалась темной лентой Старая Дорога, ведущая на восток; она была совершенно пуста. А далеко на востоке высились Туманные горы: мрачные бурые холмы, потом высокие серые склоны, а еще дальше-снежные вершины, мерцающие в облаках.

— Бррр, невеселое зрелище! — заметил Мерри. — Я не виню Гандальфа, если он не стал дожидаться нас здесь.

Странник не ответил. Подойдя к груде камней, он присмотрелся и вдруг указал на один камень, плоский и светлее прочих, словно не такой закопченный. — Смотрите, — сказал он. — Что вы об этом думаете?

На нижней стороне камня был выцарапан знак Гандальфа, а рядом — три черточки.

— Он был здесь! — вскричал Фродо.

— Да, три дня назад, — ответил Странник. — Очевидно, он очень спешил, так как не успел прибавить ничего больше. Может быть, ему помешала опасность.

Если так, то нам нужно быть осторожными.

— Вы думаете — опасность?

— Возможно. Вы видите-здесь горел огонь, а три дня назад мы видели отблески в небе, — помните? Вероятно, на него здесь напали, и чем это кончилось-неизвестно. Нам придется спешить в Ривенделль без него.

— А далеко туда? — спросил Мерри, тревожно вглядываясь в пустынную даль.

— Да, еще далеко, и нам нельзя пользоваться Дорогой. Недели две пути.

— Две недели! — ахнул Фродо. — За это время многое может случиться…

— Да, — коротко подтвердил Странник.

Некоторое время все трое молчали. Фродо чувствовал себя очень одиноко и беззащитно, и в душе горько сетовал на судьбу, бросившую его из милого, тихого домика в чуждый, незнакомый, враждебный мир, полный явных и тайных опасностей. Он с тоской глядел на запад, в сторону Шира, — и вдруг увидел, что на Дороге появились две черные движущиеся точки… потом к ним присоединились еще три.

Он вскрикнул и схватил Странника за руку. — Смотрите!

Едва взглянув туда. Странник кинулся ничком на обгорелую траву, увлекая с собою Фродо. Мерри растянулся рядом с ними.

— Что это? — шепотом спросил он.

— Не знаю, — прошептал в ответ Странник, — но опасаюсь худшего.

Они подползли к развалинам и выглянули сквозь щели между камнями. Свет уже потускнел, так как солнце близилось к закату и скрылось за тучкой.

Дорогу было плохо видно, но Фродо чувствовал, что там, близ подошвы холма, собираются Черные Всадники.

— Да, — произнес Странник, у которого зрение было острее, — это враги.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Властелин колец

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже