– Видишь, даже твоей дочери все равно, – заспорил папа, показывая на меня кусочком тортильи[4]. – Лори, может, не стоит делать из меня злого монстра каждый раз, как происходит какая‐нибудь мелочь?

– У нас разные понятия о мелочах. А тебе, может, не стоит постоянно выбирать в споре другую сторону? Мне не помешало бы немного поддержки, – рассердилась мама.

– Я не знал, что есть какие-то стороны, – сказал он.

– Ты понимаешь, что я имею в виду. Ты специально мне перечишь.

Я покосилась влево: соседний столик явно находился достаточно близко, чтобы до него донесся этот спор. И там его услышали, судя по тому, как они на нас смотрели.

– Тише, – сказала я. – Давайте не будем ссориться.

Папа меня не слушал. Он пристально смотрел на маму, как это часто бывало.

– Я не специально это делаю, – парировал он, не понижая голос. – И не обязан всегда с тобой соглашаться.

– Это ты мне уже дал понять.

Мама с грохотом опустила стакан на стол, и лимонад пролился ей на руку.

– Можешь не устраивать скандал здесь, Лори? На дне рождения Мэдди, – сказал папа.

– Я? Так это все из‐за меня? Ты к этому никак не причастен?

Я отложила вилку.

– И все это из‐за коробки хлопьев? – вклинился брат.

– Прекратите. Пожалуйста, прекратите, – взмолилась я.

В этот момент чуть ли не весь персонал ресторана собрался у нашего стола и начал петь «С днем рождения».

Я попыталась не покраснеть, когда передо мной положили чуррос[5]и шарик ванильного мороженого. Просто вежливо улыбалась, пока они не ушли. Взяла ложку и отправила в рот небольшую порцию мороженого, посыпанного корицей. От сладости заныли зубы.

Пока компания незнакомцев пела мне «С днем рождения», мама с папой успокоились. Мама положила на стол подарок – прямоугольную коробку в обертке, в которую поместился бы телефон. Я намекала, что мне нужен новый, и затрепетала от предвкушения. Отодвинув мороженое, я быстро разорвала обертку. Подняла крышку и посмотрела внутрь.

– С днем рождения, милая, – сказала мама, сжимая мою руку.

Внутри лежали желтые носки. С изображением ленивцев.

– Я увидела их и сразу подумала о тебе. Папа забрал их этим утром, – сообщила мама, захлопав в ладоши. – Ты ведь любишь ленивцев, верно?

– Э-э… – Они старались. Старались, несмотря на ограниченный бюджет, и я это понимала. Поэтому не стала говорить, что в нашем зоопарке даже нет ленивцев, и улыбнулась. – Спасибо. Они прекрасны!

Папа отдал Люпите кредитку, а затем посмотрел на меня.

– Знаю, подарок слишком скромный… В следующем году, когда я снова буду работать…

Я сжала его руку. Шансов, что в следующем году папа найдет работу, было не много, но я, конечно, не стала это озвучивать.

– Спасибо, родные, – тихо сказала я.

– Я ничего не купил, потому что мой подарок тебе – это моя компания, – заявил Бо, доедая рис.

Я кинула соломинкой в его голову, и он засмеялся. Люпита наклонилась к папе. Говорила она тихо, но я расслышала ее слова:

– М-м, сэр, ваша карта не прошла.

Я снова покраснела. Оставалось надеяться, что Люпита не расскажет об этом всей школе. Наше празднование все больше напоминало катастрофу. Я достала свою кредитку.

– Вроде у меня на счету должно быть долларов пятьдесят пять, – прошептала я папе, передавая ему карту.

– Я верну тебе с зарплаты, – сказала мама, потупившись.

Я кивнула. Хорошо, что в этом кафе демократичные цены. Иначе пришлось бы обслуживать в свой день рождения столики, чтобы расплатиться за обед.

<p>Глава 6</p>

В ДЕСЯТЬ МИНУТ ВОСЬМОГО я начала волноваться. Блэр была очень пунктуальной, а Элиз обычно писала, когда опаздывала. Я открыла входную дверь и осмотрела улицу. Никаких машин. Никаких подруг. Родители удалились в спальню, чтобы оставить нас одних, и слышно было, что они смотрят фильм.

Я открыла купленную упаковку лакричных палочек, достала одну и плюхнулась на диван. Надкусила палочку с обеих концов и подула в нее. Достала из миски розовую кислую конфетку-драже и положила на стол. Затем подула на нее через лакричную палочку, и та скатилась с другого конца кофейного столика. Дальше я повторила то же самое с конфетками всех цветов, ведь, очевидно, именно так и развлекались восемнадцатилетние. И отбросила палочку на стол – не то чтобы я любила лакрицу.

Я окинула взглядом миски с различными закусками, многие из которых мне не особенно нравились. Здесь было то, что любили подруги. Я застонала и рухнула на диван. Где все? Забыли? Схватив телефон, я уставилась на общий чат. Мне и правда надо умолять подруг прийти? Я ведь уже отправила забавные приглашения! Да мы разговаривали об этом вчера! Если их до сих пор нет, значит, на то есть причина. Какие‐нибудь семейные обстоятельства. Да, именно так.

Перейти на страницу:

Все книги серии Trendbooks

Похожие книги