Из вещмешков изринулись закрома… Тут то и выявилась недоработка с личным составом.

˗ Руководство по ассимиляции захваченных областей? ˗ поднял я знакомую книжицу и помахал перед Дешамом.

,Любовные ристания" с закладкой на десятой странице. Занятно… Открыл. Разве можно так с женщиной!? Да и с мужчиной так тоже нельзя! Капнул имущество. Смотри-ка, игрушка", что предлагали в нагрузку к книжке и та нашлась.

˗ Запрещенное оружие изъять, ˗ показал я капралу деревянную забаву.

Богомолка пришедшая благословить молодых ратников остолбенела от ужаса и восторга. Если бы и на ашвинов деревяга так подействовала, прикупил бы на каждого по две.

˗ Война войной, но Гаагская конвенция запрещает пытки, ˗ передаю Ли, снятую с вооружения единицу ближнего боя. ˗ В любом проявлении.

Дешам стоял, как ни в чем, ни бывало. Конвенцию не он подписывал, не ему и краснеть.

В мешке Метта годовой запас товаров магазина, Рыболов-охотник".

˗ Для чего? ˗ спрашиваю браконьера, разглядывая хитрые снасти.

˗ Шкуры снимать.

˗ С ашвинов? А это что?

˗ Перья выщипывать.

˗ Хорошо не волоса из носа или из…

Строй стоявший смирно, оживился в ожидании, чем я закончу. По юным физиономиям поползли улыбки. Догадливые какие!

˗ Сувениры? ˗ пересыпаю я из горсти в горсть безделушки из следующего мешка. ˗ Или собрались устраивать меновую торговлю? Джако? Зачем тебе столько рубах? На светские пирушки собрался? Прекрасных полонянок охмурять внешним видом и манерами? Вы поменьше читайте рыцарских романов…

˗ А что читать? ˗ пробурчал Дешам, лишенный эпатажного самоучителя по блуду.

˗ Пособие мясника по разделке туш, ˗ посоветовал я всем.

Закончив обход, приказал капралу.

˗ Барахло выкинуть. Взамен приобрести по большой фляге для воды. С серебряным дном. Не найдешь таких, купишь обычных и бросишь внутрь по грошу**. В нем пока еще достаточно серебра.

Не смотря на прокол с походным снаряжением, в общем и целом мы были готовы. Осталось дождаться команды.

˗ Когда отбываем, ˗ допекал меня Ли три раза на дню. Волчата проходу ему не давали с расспросами о сроке выхода. Он уже и прятаться от них начал. В доме напротив гостиницы. У симпатичной белошвейки, предоставившей ему и кров, и стол, и себя.

˗ Как только, так сразу, ˗ уклонялся я от прямого ответа.

Кроме ожидания навязанного мне пополнения, выход задержали еще два обстоятельства. Первое представляло собой работу, порученную ювелиру ˗ переплавить золотые марки в обыкновенные пластины.

˗ Нет! Нет! Нет! Не просите, не возьмусь! ˗ забеспокоился он, едва дослушав просьбу. ˗ Узнают, что извел деньги, к фогту потянут. А у того разговор один ˗ в яму. Как можно? Там же символы Союза Вольных Маркграфств!

Ювелир старался выглядеть честным и непреклонным. Честнее прочих, из мною встреченных.

˗ Десять процентов, ˗ посулил я.

За означенную цифру честность и непреклонность у него иссякли. На том и сторговались. Причину порчи полноценных монет я и сам смутно представлял. Действовал скорее по наитию.

Второе обстоятельство, обещанный приезд Вермана. Он даже прислал письмо, в котором предупредил ˗ без него ни шагу! Пришлось ждать и его.

Выглядел генеральный жандарм империи неблестяще. Глаза провалились, ссутулился, припадал на левую ногу.

Наш разговор посторонним не предназначался, потому поднялись ко мне в комнату. Грушевый первоцвет" предоставлял постояльцам для проживания в номерах стандартный для провинции набор услуг: дверь с замком, койкоместо, стол, герань на окне от моли и для оживления скудного интерьера батальон рыжих тараканов.

Я предложил гостю присесть на единственный стул, выставил кружки и кувшин фортано**.

˗ Хромаете… Отбили, приучая подчиненных к расторопности? ˗ спрашиваю у Вермана, разливая вино.

˗ Не имеет значения, ˗ не стал он вдаваться в подробности произошедших с ним перемен к худшему.

Верман оглядел мое скромное жилище, будто хотел заранее, по обстановке, получить ответы на вопросы, которые задавать не будет. Сомневаюсь, что его любопытство было удовлетворено. Меблировку метанием острых предметов я не портил, вещи свои не разбрасывал, чужие чулочки, пажики, трусики, корсеты, по стенам не развешивал, по углам не распинывал.

˗ Вы готовы мессир Вирхофф? ˗ после некоторого молчания спросил Верман.

˗ На все сто!

˗ Вам не нужно ни денег, ни снаряжения?

˗ У меня хорошие отношения со жрицами. Орден открыл мне бессрочный и беспроцентный кредит. Оружие, лошади, провиант, все в наличие.

˗ Орден ничего не делает за так.

˗ Вы забыли? Я у них на службе.

˗ Ах, да. Верно-верно. Вы им доверяете?

˗ Не больше чем вам, ˗ ответил я откровенно.

˗ Это хорошо и плохо, ˗ Верман сделал глоток и отодвинул кружку. ˗ Хорошо, что не доверяете им и плохо, что не доверяете мне.

˗ Верман, ˗ я постучал ногтем по столешнице. ˗ Вам не подходит роль задушевного друга.

˗ Всего лишь хвалю за осмотрительность.

˗ А я держу в памяти историю про заговор Кабрала. И знаю, она не закончена.

˗ А про де Барко тоже знаете? Его смерть устроили жрицы.

˗ Подозревал.

˗ Давно? ˗ Верман принялся мять хлебную крошку.

˗ После содержательных бесед в Гюнце.

˗ Как ваши люди?

Перейти на страницу:

Похожие книги