˗ Отчего? ˗ удивилась она.

˗ Говорят они растут там, где кого то утопили, ˗ придумываю ответ.

˗ Ревнивый муж незадачливого возлюбленного, ˗ отпустила мне Альфи милую улыбку.

˗ Любимого Мурзика любимой жены, ˗ тоже улыбнулся я.

И получил взгляд из категории испепеляющих. Мелочи! Кто пережил шашни с Боной Эберж тому не страшнее, чем карабкаться в грозу по громоотводу или чесать пятки спящему медведю в берлоге.

˗ Так что насчет Метронома? ˗ повторила она свое предложение.

˗ Если объясните о чем речь.

˗ Театр обнаженного тела. Правда билеты очень дороги.

Услышав цену которую ломят за вход, ответил.

˗ За такие деньги в любом борделе обслуга заголится вместе с посетителями и спляшет вам канкан. Дважды. Передом и задом.

Пройдясь аллеей, усыпанной опавшими каштанами, вышли на небольшую площадь. Уличный фокусник с обезьяной, показывал маленькие чудеса. Постояли, понаблюдали. Фокусы хороши. Еще бы макаку свою помыл. Воняла как протухшая рыба. И по лапам ей надавать не мешало, что бы не теребила свой, мундштук".

Альфи бросила фокуснику реал и мы пошли дальше. Улица широка, по ней беспрестанно едут кареты, повозки, дюжие молодцы таскают паланкины. По обе стороны десятки лавок, от вывесок пестрит в глазах.

˗ Где здесь торгуют готовой одеждой? ˗ спросил я свою спутницу.

˗ Вы хотите что-то приобрести?

˗ Сестрица, на мне гостиничная рубашка и гостиничные штаны. Я похож на провинциала и бродягу одновременно. Вам не стыдно со мной?

Альфи завела меня в требуемое место. Не в первое попавшееся, а выбранный ею по какому-то непонятному принципу. Как бы там ни было, через час я походил на человека столицы. Конечно, не мешало бы поменять армейский скаллоп** на более соответствующее титулу князя. Но так все время ухлопаешь на таскание по торговым точкам и общение с торгашами. А мне хотелось другого.

˗ Куда теперь? ˗ опережая мое предложение, спросила названная сестрица.

˗ К цирюльнику.

Цирюльня оказалась недалече. За бывшим Императорским Судом, который сейчас разбирали.

Здание экс-суда солидно. Три этажа, колонны в обхват, по фронтону картуши с цитатами выдающихся крючкотворов. У порога статуя, обнаженный амбал приклонив колено, одной рукой опирался на меч, вторую, с рулоном туалетной бумаги записанных законов, воздел вверх.

В цирюльне чистота и порядок. Пахнет цветочной водой и хрустящими полотенцами.

˗ Что прикажите? ˗ поинтересовался цирюльник, ухоженный и опрятный.

˗ Постричься, побриться и освежится, ˗ заявил я. ˗ Сомневаюсь что кроме этого здесь предлагают что-то еще.

Цирюльник с тщанием принялся за работу. Чикал, ровнял, расчесывал, опять ровнял. Оставив в покое голову принялся за усы и бороду отращенные в боях и походах.

˗ Бороду сбрить, ˗ подсказал я ему.

˗ Зачем же её сбривать? ˗ изумился цирюльник. ˗ Носить бородку нынче модно. Мы её укоротим, подчерним, завьем.

˗ Завьете… подчерните… А вы знаете любезный, ˗ я поманил его ближе. ˗ У нас в деревне говорят ˗ борода и усы это постоянное ощущение влагалища под носом.

Цирюльник от услышанного, открыл рот.

˗ Брейте, ˗ приказал я.

Служитель ножниц не оценил старой армейской шутки.

˗ Дорогой братец вы скинули лет десять, ˗ похвалила меня Альфи, по окончанию наведения марафета.

˗ Не уж-то стал походить на младенца? ˗ гляделся я на себя в зеркало. Хорошо бы сфотографироваться и подписав: Хейм 1502 г. А. фон Вирхофф, отослать в Ожен. Пусть получат весточку от вольнонаемного героя.

˗ Нет, ˗ Альфи и так и сяк осмотрела меня. ˗ На юного кадета, вырвавшегося из-под родительской руки.

˗ Тогда ему перво-наперво нужно принять для храбрости.

˗ Что простите? ˗ не поняла она.

˗ Я говорю меня устроит любая питейня где есть приличное вино.

˗ Не могу же я вас завести в быдлятник, в котором всех поят из одной кружки. Тут не далеко Капральский сундук.

˗ Звучит заманчиво.

Трактир в самом деле не из последних. Конечно, с Императорской Пряжкой не сравнить. Сервис попроще, в место мужиков в ливреях довольно симпатичные девицы в фартучках на голое пузо. Цены ниже и это радует.

˗ Самое оно! ˗ вдохновился я общей обстановкой.

Просторный зал в стиле армейской казармы. На стенах шпалеры, на них баталии, во всех углах боевой режущий инструмент, барабаны и волынки. Дальний угол закрыт тяжелыми двойными портьерами.

"Не стриптиз ли показывают?" ˗ предположил я и спросил у Альфи:

˗ А туда что? Почетных гостей приглашают?

˗ Играют в карты, ˗ пояснила она.

˗ На деньги?

Альфи с удивлением посмотрела на меня. На что же еще играют люди? На что? Некоторые, на просто так".

˗ А к чему такая конспирация? ˗ выпытываю я.

˗ Указ императора запрещает в столице азартные игры с наступлением первой септы и по десятую Декту.

˗ А после, с наступлением Комплеты запрещают церковники. Я гляжу шторы это как раз то что нужно. Око закона через занавеску не бдит.

˗ Подглядывать не хорошо, ˗ напомнила Альфи прописную истину, презренную всеми и всюду.

˗ Сам про то твержу, ˗ согласился я.

После легкого перекуса прогулка по городу. Мне срочно требовался верный способ избавится от опеки, при этом избежать погони, купании в канализации и прятанья по злачным местам.

Перейти на страницу:

Похожие книги