— И для начала — не говори мне про бочку. Поговори с Уолтером — наверняка он уже заметил что-нибудь подозрительное в поведении Маккартни.

— Про подозрительное… Собственно, я хотел сказать, что в деле бочек ты не одинока.

— В смысле? Кто-то ещё так думает? — она почему-то подумала о Райане. Чёрт, что-то он там чувствует в этой нелепой ситуации? И Майкл? Наверняка уже все всё знают. Хотя что «всё»? Вот же чёрт.

— Не совсем. Вообще-то, ко мне приходила Маккартни.

— Вот как, — искренне удивилась Сара. — Не буду гадать, зачем — говори.

— Она высказала мне свои подозрения.

— По поводу…

— Ей кажется, что ты вполне могла бы убить Ричарда Хоффмана.

Сара охнула.

— Вот как. — Глаза её сощурились, но голос был спокойным. — Весьма любопытно.

— Я, конечно, не…

— Не воспринял её всерьёз?

— Я не хочу тебя никоим образом обидеть, Сара, просто…

— Я так понимаю, пересказывать её соображения мне ты не собираешься.

— Просто мы сначала разберёмся…

— А раз не собираешься, значит, не можешь сказать, что стопроцентно ей не веришь.

— Сара.

— Спасибо, Рэн. Спасибо. Что же за доводы она тебе навешала, что ты так запутался? Хотя я не хочу ничего знать.

— Прости, я не думаю, что это всё правда. Просто надо всё проверить.

— О, конечно.

— Пойми, ты здесь. Я верю, что совершенно зря, но ты здесь. А она, как ты и сказала, там. И она приходит и говорит мне такое, что я не могу и не хочу пересказывать тебе, и что должно быть проверено в любом случае.

— Она «там», но как-то не особо официально, и все её доводы такие же.

— Почти. В этом деле можно считать, что она официально уже. У неё особый статус.

— Особый статус, значит.

— Пойми, из всех наших сейчас в работе только Уолтер. Один он не справится с этим хоффмановским болотом. Ему пригодится её помощь.

— Уже помогла. В квартире Хоффмана.

— Хочешь оформить официальное обвинение?

Сара задумалась. Честно говоря, она уже готова была на это. Но это может всё осложнить ещё больше. Даже и не знаешь, как поступить — это редкость для неё.

— Я подумаю над этим.

— Хорошо.

Прайс глянул на часы и встал.

— Мне пора, прости. Я скоро ещё вернусь.

— Надеюсь, не с ордером на арест.

Рэндалл укоризненно покачал головой.

— М-м-м, полагаю, если бы с этими доводами пришёл к тебе Уолтер, дела бы завертелись по-другому. Это бы дало больший эффект, нежели слова какой-то Рэйчел Маккартни. Я правильно понимаю, что…

— Да. Уолтер считает, что это вздор. Но это он послал её ко мне — чтобы я знал, что вообще у них происходит.

Сара вздохнула. Слава богу, хоть на Корнетто не распространилось это безумие.

— Я ещё раз повторю: я не знаю, кто и зачем это сделал, но я говорю тебе — всё это бред, я не имею к этому отношения. Ты мне веришь, Рэн?

— Да… — Рэндалл немного замялся. — Да, — кивнул он уже более уверенно. — Думаю, Уолтер сможет в этом разобраться.

Сара покачала головой. За что им такая напасть?

— Ты сможешь устроить мне хотя бы один звонок? А то тут с этим как-то совсем плохо.

«Да, тут не очень любят такое нарушение полномочий и им плевать, правда это всё или нет», — подумал Прайс, а вслух сказал:

— Думаю, да. Кому хочешь позвонить?

— Адвокату, кому же ещё, — усмехнулась Сара.

Прайс наклонился к ней и легонько сжал её плечо.

— Я рад, что ты не теряешь присутствия духа. Всё образуется.

И ушёл.

Сара же осталась переосмысливать новую информацию. Итак, Рэйчел гонит бочку на Сару, а Сара — на Рэйчел. Так это выглядит. Ну, и ещё, помимо нарушения полномочий ей приписывается убийство Хоффмана (подумать только!) и кем — той, из-за которой она здесь.

После того, как Сара узнала, что Рэйчел приходила к Прайсу для того, чтобы пообвинять Сару (высказать свои соображения), её уверенность в виновности Маккартни возросла в разы. Куда всё это заведёт и каких новостей ждать от Прайса в следующий раз, кто бы знал. Ей бы только дозвониться до Райана и поговорить хоть пять минут. Если удастся выбить второй звонок, то и с Уолтером надо поговорить.

Хотя больше всего ей сейчас хотелось бы поговорить с Маккартни. Посмотреть ей в глаза. Посмотреть на её поведение. Вот чтобы она сидела сейчас здесь перед ней, так же, как в тот первый день, когда она беспомощно крутила в руках скрепку и пыталась завоевать её внимание.

Что ж, завоевала сполна.

Кто она? Кто она на самом деле и какова её цель? Что ещё она способна сделать, чтобы достичь её? Или она уже достигнута?

Сара больше не поддастся, она, хотя и поздно, но поняла, что с Маккартни надо быть во всеоружии. И когда она вернётся к ним (а это, несомненно, произойдёт очень скоро), Рэйчел придётся показать, кто она и зачем здесь. А пока они вдвоём с Корнетто, она может позволить себе ещё что-нибудь новенькое. Саре-то уже не повредить, она и так здесь сидит уже бесконечно долго.

Но Уолтер… Ему надо быть осторожнее.

* * *

— По поводу Паркер и Оуэллса опять ничего. Сидят, не высовываются. — Уолтер покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги