Во рту у Эйвери так пересохло от волнения, что ему было трудно говорить.
- Что?
- Скажи мне, почему именно я собираюсь применить это к тебе?
Эйвери огляделся в поисках подсказки. Он увидел Ривера, стоявшего у стены и все еще слегка удивленного тем, что Фил держит в руках хлыст.
- Потому что я был придурком по отношению к Риверу.
Фил рассмеялся.
- Видишь? В конце концов, он может научиться.
И с этими словами он обрушил хлыст на спину Эйвери.
Эйвери ахнул, когда восхитительное покалывание переросло в возбуждение. Его член тут же начал напрягаться. Фил ударил его снова, и Эйвери застонал, покачиваясь на ногах. Грей шагнул вперед, чтобы обнять его. Он присел на подлокотник дивана, позволив Эйвери прислониться к нему, положив голову Грею на плечо. Фил снова ударил его. При этом Грей погладил Эйвери по затылку и поцеловал в висок.
- Отпусти, Эйвз, - прошептал он на ухо Эйвери. - Здесь ты в полной безопасности.
Теперь, когда он был в объятиях Грея, он мог в это поверить. Эйвери сделал глубокий вдох, ожидая следующего удара. Когда он, наконец, последовал, он застонал. Это было то, чего он ждал, чтобы удовольствие преодолело неловкость ситуации. Но для него это означало прибавление боли. Еще один удар, еще одна нежная ласка Грея, и Эйвери захотелось растаять.
- Вот и все, детка, - прошептал Грей, когда последовал еще один удар. - Ты заставляешь меня жалеть, что я вообще отдал тебе этот хлыст.
- Нет, - прошептал Эйвери, надеясь, что остальные не услышат. - Продолжай держать меня. Пожалуйста.
Грей поцеловал его в висок.
- Все, что угодно.
Эйвери ждал следующего удара, но его не последовало. Вместо этого кто-то начал расстегивать его штаны сзади. Эйвери все еще прижимался головой к шее Грея. Он огляделся, пытаясь понять, кто это был, судя по ногам. Либо Уоррен, либо Чарли, но он не был уверен. Они расстегнули его брюки и стянули их примерно до середины бедер. Воздух, касавшийся его возбужденного члена, показался ему на удивление холодным.
- А теперь делай свое дело, - сказал Уоррен у него за спиной.
Эйвери не был уверен, что он имел в виду и к кому обращался. Грей слегка подтолкнул его назад, создавая пространство между собой и Эйвери, но не отпуская его. Тейлор протиснулся в это пространство. Его тонкие руки обхватили бедра Эйвери.
- О Господи, - простонал Эйвери, понимая, что сейчас произойдет.
Грей усмехнулся ему в ухо.
- Просто подожди.
Тейлор сделал ему глубокий минет, и Эйвери чуть не кончил прямо здесь и сейчас. За эти годы ему делали изрядное количество минетов, но ни один из них не был похож на этот. Он был немного раздражен, осознав, что Грей не понаслышке знает, насколько хорош в этом Тейлор. Но в следующее мгновение кто-то за спиной Эйвери снова нанес удар, и Эйвери напрочь забыл о ревности. Боль пронзила его, воспламенив нервные окончания, разжигая глубокий, первобытный голод. Он застонал, и Грей застонал вместе с ним, целуя Эйвери в макушку.
- Ударь его еще раз, - сказал Грей хриплым от возбуждения голосом. Возможно, Грею больше всего нравилось причинять боль самому, но, похоже, наблюдать за тем, как кто-то другой причиняет боль, было для него на втором месте.
Хлыст ударил. Фил был не так хорош в этом, как Грей. Он не знал, как распределить удары, но боль, как и всегда, подогревала возбуждение Эйвери. Жадный рот Тейлора, сосущий его, заставлял его колени дрожать.
- Подвинься, - сказал Ривер Тейлору, втискиваясь в то небольшое пространство, которое оставалось между Эйвери и Греем. - Тебе нужно научиться делиться. - Тейлор засмеялся. Он притянул Ривера к себе и поцеловал, зажав член Эйвери между ними.
Удар обрушился снова, и у Эйвери перехватило дыхание. Вслед за этим появилась новая форма боли - переплетение кожаных ремней на спине было совершенно не похоже на удар хлыстом. Не обязательно лучше или хуже, просто по-другому, что означало и удовольствие другого рода. Эйвери заскулил, когда они вошли в ритм - Фил с одной стороны с хлыстом, кто-то с другой с плеткой. Они били его по очереди, а Тейлор и Ривер по очереди отсасывали ему, борясь за место у его ног. Даже с членом во рту Тейлор умудрялся производить чертовски много шума, но его громкие крики, казалось, только подстегивали остальных. Чем больше он шумел, тем быстрее удары сыпались на спину Эйвери. Чем быстрее наносились удары, тем в большее отчаяние впадал Эйвери. Это было похоже на темную электрическую энергию, разливающуюся по его венам. Боль в спине и удовольствие в паху заставляли его подниматься все выше и выше, словно по горному склону. На каждом повороте Эйвери боялся, что он почти на вершине, но с каждым разом он получал только больше удовольствия, впереди был еще один путь, еще больше головокружительных высот для восхождения. Его дыхание стало быстрым, неглубоким. У него заболели яйца. Спина горела, как в огне.
- О, Господи, Грей... - Он пожалел, что у него не были свободны руки, чтобы он мог обхватить Грея за шею. Он не был уверен, что ноги его удержат.
- Держись, детка. Мы еще не закончили.