- Какое? - спросила я, проходя под его рукой. Теперь мы снова находились на пионерском расстоянии.

- Я подожду следующего раза, когда можно будет шепнуть его вам на ушко, - заметил с усмешкой герцог.

Я попыталась сдвинуть его с места, перетаща в другую часть зала, как это уже проделала с предыдущим танцором. Но не смогла.

- А куда это вы меня тащите? - спросил герцог, смеясь. Нихрена себе он тяжелый!

- Туда! Мне там больше нравится! - заметила я, все еще пытясь сдвинуть партнера с места.

- А мне больше нравится там, - заметил герцог, кивая в противоположную сторону. - И я не шучу…

- Не шутит он, - заметила я, вздыхая. - Знаете, почему я так и не вышла замуж?

- Ну-ну-ну? - спросил герцог, ведя меня то вправо, то влево.

- Потому что меня пытались похитить шесть раз, - рассмеялась я, снова глядя ему в глаза. - Так у нас недалеко от дома появилось кладбище мужиков с развязанными пупками!

Он смеялся неприлично громко, а я пыталась стянуть губы в улыбке.

- Так что не рискуйте, - произнесла я.

- О, я настолько вам дорог? - спросил герцог, чуть приближаясь. - Раз вы так заботитесь о моем здоровье? Это так мило! Я даже тронут!

- Главное, не троньтесь, - ответила я, чувствуя, что мягко огрызаюсь. Было в этом что-то азартное, интересное, немного опасное и сумасшедшее.

- Ну что ж, - заметил герцог, а пары собрались вокруг нас. - Надо перемещаться вон туда.

- А я сказала - туда, - кивнула я в противоположную сторону.

- А мало ли, что вы сказали! - произнес герцог и … с легкостью перенес меня в сторону.

Так, а это что было? Я даже опешила. После такого широкого жеста я думала увидеть стонущего мужика с глазами, вылезшими из орбит и отдышкой умирающего. А у него даже позвоночник в кальсоны не ссыпался!

- Не ожидали? - спросил герцог, глядя на меня нахальным взглядом. - Ну, скажите честно! Не ожидали, ведь?

- Да я до сих пор в шоке, - ответила я. - Я была уверена, что у вас позвоночник в трусы ссыплется, и коленные чашечки лопнут, как скорлупки от яиц!

- Я - дракон, - заметил герцог. - Так что я могу поднять вас одной рукой. Когда-то мои предки легко могли утащить буйвола.

- А вы уже не можете? - спросила я.

- Не было необходимости! - рассмеялся герцог.

- Да вы что? - удивилась я, совсем по-другому глядя на герцога. Я слышала про древние драконьи рода, но особо не вдумывалась.

- Мой род, между прочим, очень древний, - заметил герцог.

- Мой тоже, - ответила я. - Именно мой предок первым додумался откармливать самых красивых дочерей, чтобы их не таскали разные драконы!

- Правильно делал, - заметил герцог. - Слабых драконов с низкой грузоподъемностью надо отсеивать сразу!

Мы смеялись, а на нас уже косились нехорошим взглядом. Правила приличия попрощались и уехали с бала. Но мне было уже все равно. Это было так весело и забавно, что я забыла обо всем на свете. Забыла даже о сестрах! И тут мне стало стыдно. Я же приехала на бал выдавать сестер замуж, а вместо этого смеюсь со своим несостоявшимся женихом!

Внезапно меня снова развернуло в танце спиной к партнеру.

- Так вот, - прошептал герцог. - Как насчет того, чтобы стать моей любовницей?

<p>Глава 43</p>

Я поперхнулась на половине мысли. Целая плеяда ругательств пронеслась табуном в моих мыслях. Я срочно искала хоть одно приличное слово среди них. Но приличные слова не попадались. Наконец-то я нашла более-менее приличное слово и выдавила его из себя.

- Погодите, - произнесла я, стараясь сохранить самообладание. - Вы ставите меня в неловкое положение!

- Еще не ставлю, но очень хочу, - усмехнулся дракон.

Нервные клетки переспрашивали друг у друга, а что это сейчас было? Я пока не могла дать им пресс-конференцию и все объяснить.

“Ах ты, зяблик пучеглазый!”,- пронеслось в голове и чуть не вылетело наружу. Но вспомнила, что нахожусь в высшем обществе, где за подобное бьют по голове канделябром, и решила сдержать души прекрасные порывы.

- Недавно вы отвергли меня, сообщив мне о том, что я не подхожу вашим недостижимым идеалам красоты. Что у меня попа сильно толстая, чтобы взобраться на пьедестал женщины вашей мечты, - продолжила я.

Дьявол искушения нашептывал мне такие забористые словечки и выражения, после которых самооценку приходилось везти на скорой в Германию.

“Ах ты, ящур контагиозный, ты на что свой ковролин раскатываешь? А? А?”, - мысленно наседала я.

- Сколько подарков мне нужно вам подарить, чтобы вы забыли о моих словах? - выдохнул мне в ухо герцог, удерживая меня в той же самой фигуре. Казалось, что он придвинул меня ближе к себе. Намного ближе допустимого в танце расстояния.

- Вы зачем держите меня за руку! - произнесла я, пытаясь следовать фигурам в танце.

- Чтобы вы не влепили мне пощечину, - нагло заметил герцог. - А то у вас рука, то и дело дергается. Или вы думаете, я не заметил?

Я с наслаждением отдавила ему ногу.

Эта личность нетрадиционной моральной ориентации смеет мне, приличной девушке, предлагать интим? Или то, что мы в последний раз виделись в борделе дает ему такое моральное право?

Так, Нелл, соберись.

“Это кто у нас тут супа борзянки наелся?” - кипятилось что-то внутри меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги