— Черная спица тянется к выходу, — продолжила видящая. Она зашагала вперед, мимо расступившихся мужчин и замерла на пороге. — Здесь женщина не чувствовала страх, она чувствовала только резкую боль в шее. Вернулась домой.

Джефф проморгалась и ее сине-зеленые радужки вновь заблестели жизнью. Она осмотрелась, будто убеждаясь лишний раз, что все в порядке и она в своем измерении.

— Что все это значит? — мистера Дука почти разрывало от непонимания и лютого интереса.

— Думаю, нам нужно пообщаться с мисс Байерс, — ответила видящая. — Здесь с ней что-то произошло, но это не убило ее, лишь вызвало сильное чувство. Знаете, бывает так, что в определенном месте с вами происходит что-то такое, после чего это место начинает восприниматься вами иначе, вызывая определенные ассоциации, страх, неприязнь или, наоборот, радость и умиротворение?

Консьерж промямлил в ответ что-то нечленораздельное, больше походящее на мычание.

— Так вот, это тоже эмоциональный отпечаток, только живого человека, — осознав, что мистер Дук ее не понимает, Вильда перевела взгляд на Ральфа и продолжила рассказывать уже ему: — Функциональный смысл у такого следа похожий — это предупреждение, отметка местности, где может произойти что-то плохое или хорошее. Но таких энергетических отпечатков слишком много, мир бы переполнился разноцветными фантомами, накладывающимися друг на друга. Поэтому такие явления более прозрачны, почти незаметны. Мне пришлось напрячься, обратиться ко всей местности, чтобы уловить хоть что-то. У меня получилось именно потому, что посмертные эмоции Кортала и убийцы отсутствовали. То, что произошло с соседкой, произошло уже после трагедии.

— Простите, мисс Джефф, а о чем вы хотели побеседовать с мисс Байерс?

— Об уколе в шею, разумеется. Она наверняка запомнила это, наверняка видела, что это было.

Молчавший все это время Ральф подал голос:

— У меня тоже есть вопрос, но к вам, мистер Дук. Расскажите, как давно в этой квартире меняли кухонную мебель и почему?

— Какой вы наблюдательный молодой человек!

Консьерж нервно усмехнулся. Он заметно сжался в плечах, что говорило о том, как он не хочет об этом рассказывать. Однако, мужчина пересекся взглядом с заинтересованной Вильдой Джефф. Это предало ему храбрости, и он заговорил:

— На кухне было расплющено все. Даже огромный холодильник выглядел, как небольшой ровный квадратик. Меня не было там, полиция не пустила посмотреть на все те ужасы, да и не хотелось особо. Но мне показывали некоторые фотографии во время общения с детективом. Выглядело все настолько странно и пугающе, что я начал ходить в церковь по воскресеньям.

Хмыкнув, Ральф повернул голову на бок:

— А кто оплатил новую кухню?

Дук вдруг воспрял, вспыхнул озарением, но не сумел его ни к чему приплести, и быстро осел.

— Мистер Бомонт и мисс Байерс были в теплых дружеских отношениях, поэтому она взяла на себя заботу о комнате.

— Зачем? — на лице белокурого приятеля Вильды расцвета полная азарта улыбка. — В квартире больше никто не живет, новая мебель без надобности.

— Для убедительности новой версии происшествия, — словила его мысль Джефф.

— Я не совсем понимаю, к чему вы клоните. Да, полицией была выдвинута другая версия, но я же объяснил, почему.

— Все верно, мистер Дук, — видящая отворила входную дверь. — Теперь вопрос заключается в том, кто был изначальным инициатором новой версии: детектив Прайд или мисс Байерс, с которой что-то произошло на этой кухне? Давайте спустимся к ней и пообщаемся.

Отворять сразу мисс Байерс не захотела, она общалась, глядя в глазок и прижав губы плотно к дверному полотну.

— Мне плевать, что вы из шоу, — ослабленный, чуть дрожащий голос девушки источал болезненность. — Я не хочу никому давать интервью! Уходите!

Консьерж вновь нацепил на себя маску суровости и застучал ногтем по бейджику у себя на кармане формы.

— Это Саймон Дук. Прошу вас открыть. Поверьте, это в ваших же интересах. Видящая Вильда Джефф прольет свет на трагедию, которая случилась с вашим другом, мистером Бомонтом.

Ви тоже подключилась:

— Сюда ведет некий след, след от боли. Что вас ужалило той ночью, мисс Байерс? Вы помните, что видели или кого?

— Нет! — та взвизгнула, будто ее нечто ужалило прямо в этот момент. — Убирайтесь! Я прошу лишь оставить меня в покое!

— Но…

— Я умоляю вас… — девушка по ту сторону двери заплакала. — Просто уйдите. Не нужно вопросов. Не сейчас… Я умоляю.

— Да в чем дело-то? — удивился Ральф. В ответ консьерж лишь непонимающе развел руками.

Джефф прижалась к двери и положила на нее ладони. Она сосредотачивалась, концентрировалась, пока горящие в подъезде софиты не растворились, превратившись в едва переливающуюся тусклую пыльцу.

Из квартиры мисс Байерс потянуло холодом, а щели по периметру загудели, всасывая в себя воздух и свет. Тьма в подъезде начинала сгущаться с углов и лестничной площадки, медленно, очень медленно приближаясь к злополучной квартире.

— Там что-то есть, — пискнула Ви и зажмурилась. Отключив зрение, она смогла лучше ощутить вибрацию напротив себя, там, внутри. И вибрация эта исходила от мисс Байерс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Деворинфир

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже