«Наверх, — мысленно повторил Франк Браун и поднял голову на крышу заведения. — У него там позиция. Они вдвоем — дозорные Ромула. Скорее всего, тоже Фаланги — исполнители самых грязных дел «Дьявольских костей». Выходит, засада была спланирована задолго до моего согласия встретиться. Ублюдок знал, что я не откажусь…»
Порою, Брэгг, с этой его приятельской манерой говорить, казался Франку настолько недальновидным наивным дурачком, что хотелось рассмеяться ему в лицо и послать к чертям. Но тут же Позвонок поражал талантом манипулировать. То ли он так хорошо знал психологию, то ли умел чувствовать людей, но все равно добивался того, чего хотел.
Даже сейчас. Ведь если бы Франк не приехал, Ромулу пришлось придумывать иной план. Но Франк не мог иначе, и Брэгг понимал это, он ждал бывшего подчиненного, как отчаявшегося умирающего от голода, что умышленно идет на верную гибель ради единственного куска хлеба.
Так самонадеянно и глупо. Отомстить за брата и остаться в живых — не велика ли вера в себя для такого расклада?
Действовать нужно было быстро: либо вперед, либо назад. Вдоль дороги мотались автомобили, напоминая парню о том, что еще не поздно уйти незамеченным, сесть в автобус и вернуться домой.
Домой, где Роберт Браун больше никогда не отворит дверь в свою спальню…
Франк сжал зубы.
«Смерть — неизбежность. Я умру, как умрут все. Но умру в другой день», — твердо решил он. Юноша подошел к пустым мусорным бакам, подпирающим стену «Восьмерки», и вскарабкался на гнущуюся крышку. Выше проходил водосточный желоб. Браун схватился за него и услышал, как старый металл жалобно заскрежетал, норовя вот-вот обвалиться.
Пальцы онемели от холода, но старшеклассник все равно решил рискнуть: он подтянулся и ловко уцепился за выступ крыши. На удивление, желоб нагрузку перенес достойно.
Снег обжигал кожу, делал конечности похожими на чужеродные отростки, неподатливые и негибкие. Однако, Франк все же совладал с ними и сумел залезть наверх. Он выпрямился вопреки всем попыткам ветра лишить его равновесия и скинуть обратно.
Человек с татуировкой на шее стоял на другом конце крыши и смотрел в сторону дороги, повернутый спиной к Брауну. Снегопад размывал его силуэт, а значит, размыл бы и силуэт юноши, если бы тот обернулся.
Кровь Франка закипела. В мыслях спешащим секундомером пульсировало одно: убрать дозорного, пока не поздно. Убрать как можно тише.
«Ну же! Пока он отвернулся. Давай! Он может увидеть тебя. Тогда все пропало. Не промахнись. Это шанс! Шанс!»
Юноша достал пистолет, патроны, поспешно снял куртку и сложил ее толстым плотным квадратом. В сверток тут же уперлось дуло заряженного вальтера.
Совершить бесшумный выстрел Франк не надеялся. Он даже не был уверен в том, что не поднимет шумиху внутри здания, если прикончит эту парочку. Оставалось только уповать на громкую музыку внутри.
Мороз вонзил зубы в торс сквозь плетение свитера, но парень ничего не чувствовал — адреналин согревал его лучше любой куртки.
Браун прицелился и выстрелил.
В этот же миг по всей округе раздался оглушающий рев, от которого у парня заледенели нервы. Он увидел, как Фаланга с тату валится на едва вибрирующий от звука шифер.
Когда рухнуло тело, звук исчез так же внезапно, как появился.
Застывший от неожиданности, старшеклассник взглянул в сторону трассы и едва не поверил в Бога: на дороге водитель фуры и водитель легковой машины не поделили полосу. Как раз в момент выстрела громоздкий транспорт от души разразился сигнальным гудком.
Выдох освободил легкие, как лавина облегчает горный склон. Франк Браун приблизился к убитому — тот до сих пор смотрел куда-то в небеса, даже не успел удивиться произошедшему.
Взяв мужчину за ноги, юноша отволок его подальше на крышу, где принялся обыскивать. Под курткой нашелся глок с боеприпасами, в правом кармане — раскладной нож и невскрытая пачка сигарет. Все это, включая куртку, Франк присвоил себе.
— Че за звук был? — услышал он снизу недовольный скрипучий голос Фаланги, которого звали Том.
Это заставило юношу быстро метнуться к боковой части здания, к краю, где вниз сбегала железная лестница. Ее использовал человек с татуировкой, когда занимал позицию, и теперь Франк решил изобразить его, специально для взволнованного напарника.
Накинув капюшон на мокрые от снега волосы, парень полез вниз, стараясь не поворачивать лица в сторону выглянувшего со стороны крыльца Тома. Напряжение калило голову Брауна до заложенности ушей.
— Ты там шифер проломил что ли? — усмехнулся нервно Том, увидев спускающегося товарища.
Но напарник не ответил даже когда коснулся ботинками снега. Он застыл и вдруг согнулся пополам, словно от резкой боли в животе.
— Майки? — в интонации Фаланги зазвучала тревога. — Ты в порядке? — он начал подходить. — Эй! Я так и знал! Я сразу догадался, тупой ты говнюк!
Франка резко схватили за плечо и тот приготовил раскладной нож.
— Я знал, что с той фасолью было что-то не так! Ты не послушал меня! Том ведь идиот, да?! Зачем слушать Тома?!
Удар.