Притворившись, что хозяйка ее убедила, Чиын взяла лекарство и поднялась к себе наверх. Пора закрывать прачечную на сегодня. Она знала, что закусочная не закрывается до тех пор, пока работает ее заведение, и решила впредь заканчивать вовремя.
Поначалу Чиын совсем не понимала пожилую хозяйку. Но спустя несколько времен года, сменивших друг друга, стала находить странное успокоение в свете из окна старой закусочной. Иногда хозяйка закрывала пораньше, чтобы сходить в больницу. В такие дни Чиын чувствовала, что силы ее покидают и она сама еле волочит ноги. Человек – поистине странное существо. Сам устанавливает дистанцию между собой и другими людьми, но порой не может прожить без них.
Чиын пошла к выходу, держа черный пластиковый пакет с двумя порциями теплых роллов в одной руке и лекарство – в другой. Соседка всегда перед уходом давала ей еды на следующей день.
Чиын подошла к двери, открыла ее, обернулась и сказала:
– Поправляйся скорее и больше не болей. Тебе еще жить и жить. Так что не жалей денег на здоровье и лекарства. Если будет нужно еще, я дам в счет кимпапа.
– Не переживай за меня, дорогуша. Стариков то и дело беспокоят всякие болячки. Справлюсь, все будет в порядке. Ты молодец. Слышала, что Ёнчжа к тебе приходила. Ты, как всегда, очень добра.
Вот подошел к концу и ее рабочий день.
Хозяйка закусочной сквозь стеклянную дверь с улыбкой наблюдала за Чиын. Хрупкая и невесомая, она последнее время стала выглядеть значительно бодрее. Чиын и не догадывалась, что каждый день в ее кимпап соседка добавляет полезную зелень и лечебные травы.
Ярко-красные бутоны камелии парили в воздухе над хозяйкой прачечной, не желая никуда улетать. Прикоснувшись к одному из них, Чиын улыбнулась и заговорила с ними:
– Не беспокойтесь обо мне, всему свое время. Все будет хорошо. Особенно если верить в это. А сейчас давайте, мигом возвращайтесь домой.
Закружившись в вихре, цветы исчезли.
В такие ночи, наполненные теплотой и заботой друг о друге, спится легко. Кажется, даже луна улыбается, освещая переулок ярче, чем дневное солнце. Когда мы находимся в темноте, это не значит, что тьма внутри нас. То же верно и о свете. Чтобы светить, необязательно находиться в лучах солнечного света.
Удивительно тихая ночь.
Морской бриз быстро разнес вести о необычной прачечной, и теперь она была переполнена посетителями. В первую очередь сюда приходили студенты, горевавшие из-за того, что провалились на экзамене.
Чиын проводила дни в постоянных заботах и старалась помочь гостям избавиться от самых разных пятен. Посетители рассказывали свои истории, хозяйка заваривала чай, выслушивала, окутывала лепестками, очищала и гладила вещи.
Вечером в пятницу она закрывалась пораньше, чтобы успеть подготовиться к предстоящей неделе: выключала вывеску, отсылала лепестки к морю. Оставляя за собой приятный аромат, те устремлялись к волнам.
С тех пор как Чиын решила полностью использовать обе способности и после умереть, ее переполняла жизненная энергия. Как странно: «жизнь» и «смерть» – в обоих словах всего один слог, но насколько безграничен смысл каждого. Когда она преисполнилась решимости умереть, в ней загорелось желание жить.
Юнхи и Чэха иногда заглядывали к ней после работы, а вместе с ними и Хэин. Вместе они ужинали и слушали музыку. Хэин готовился к открытию собственной выставки. Юнхи, которая становилась лучшим сотрудником года десять лет подряд, стала руководителем группы сервисного обучения в основном офисе.
Друзья делились друг с другом подробностями своей жизни и чувствовали умиротворение. Умиротворение… Но вправе ли Чиын ощущать его вместе с ними? Каждый раз, когда она испытывала счастье, ей сразу становилось неловко перед теми, кого она потеряла. Переполняемая тоской и сожалением, Чиын принималась складывать белые футболки и убирала их в ящик.
– Помочь? – спросил Хэин, который как-то под вечер зашел ее проведать, принеся с собой печенье.
Чиын взглядом согласилась, и он послушно присоединился к ней. От чистых, высушенных на солнце вещей исходил приятный запах геля для стирки.
– Что?
– Разве я что-то сказал?
– Такие свежие и чистые, прямо как она сама.
– Да нет, ничего… – покраснел Хэин, не заметив, что все это время бормотал вслух.
– Зачем что-то делать. Я же такая свежая и чистая.
– Я просто часто разговариваю сам с собой. С окружающими не очень получается…
Чиын рассмеялась, видя замешательство Хэина. Какой же он искренний.
– А со мной, видимо, получается. Есть время сейчас?
– Да, конечно!
– Закончите тогда с футболками, а я пока приберусь на втором этаже. Спасибо.
С этими словами Чиын протянула ему стопку футболок и развернулась. Красные лепестки закружились вокруг них.