— О, все в порядке. Я не так уж брезглива…
Пальцы Сахариссы сомкнулись на угре.
Она очнулась оттого, что Отто отчаянно махал на нее своим черным носовым платком.
— О боги… — пробормотала Сахарисса и попыталась сесть.
Лицо Отто выражало такой ужас, что она на мгновение даже забыла про кошмарную головную боль.
— Что с тобой? — воскликнула она. — Ты выглядишь просто ужасно!
Отто дернулся назад, попытался встать, потом схватился за грудь и повалился на верстак.
— Сыр! — простонал он. — Умоляйт, давать сыр! Или большое яблоко! Что угодно, лишь бы
— Но здесь ничего нет…
— Не ходите ко мне! И не вздыхайт так! — взвыл Отто.
— Как так?
— Так, что грудь подниматься-опускаться, вздыматься-опадать! Йа ист вампир! Девушка, потерявшая чувства, она так вздыхайт, ее грудь всколыхиваться, вы меня понимайт? Это вызывайт нечто страшное из погребов души… — Он с трудом выпрямился и сорвал черную ленточку с лацкана. —
Отто встал по стойке смирно (правда, силуэт его был слегка размытым из-за дрожи, которая сотрясала все его тело с головы до ног) и дрожащим голосом запел:
—
Лестница заходила ходуном от буквально посыпавшихся вниз по ней гномов.
— С тобой все в порядке, госпожа? — спросил выбежавший вперед Боддони с топором в руках. — Он ничего
— Нет-нет. Он…
—
Пот градом катился по лицу Отто. Одной рукой он держался за сердце.
— Отто, ты молодец! — закричала Сахарисса. — Борись! Не сдавайся! — Она повернулась к гномам. — У вас сырого мяса случайно нет?
—
— У меня наверху есть свежее крысиное филе, — пробормотал один из гномов. — Целых два пенса заплатил…
— Отлично, Гауди, немедленно неси! — рявкнул Боддони. — Ему очень плохо!
—
— Два пенса — это тебе не хухры-мухры, но разве ж я спорю…
— У него уже судороги начались! — воскликнула Сахарисса.
— Стишки так себе, и петь он совсем не умеет, — буркнул Гауди. — Хорошо-хорошо, иду…
Сахарисса похлопала Отто по липкой ладони.
— Ты сможешь! — настойчиво произнесла она. — Мы все здесь собрались ради тебя! Правда?
Увидев ее пронизывающий взгляд, гномы неуверенно ответили хором, что «да, конечно, разумеется». Хотя Боддони, судя по выражению его лица, считал, что данную проблему можно разрешить куда эффективнее.
Вернулся Гауди с небольшим свертком. Сахарисса буквально вырвала его из рук гнома и сунула под нос Отто. Вампир отпрянул.
— Это всего лишь крыса! — крикнула Сахарисса. — Не бойся! Ведь крыс вам можно?
Отто замер на мгновение, а потом жадно схватил сверток.
И вонзил в мясо клыки.
Во внезапно наступившей тишине раздался звук, похожий на тот, что издает соломинка, опущенная на дно стакана с молочным коктейлем.
Через несколько секунд Отто открыл глаза, искоса глянул на гномов и выронил сверток.
— О, как йа устыжен! Куда девайт свое лицо? Что вы думайт сейчас обо мне?..
Сахарисса отчаянно захлопала в ладоши.
— Нет-нет! Мы все восхищаемся тобой!
Незаметно для Отто она махнула рукой гномам, которые нестройным хором выразили свое согласие.
— Йа уже три месяца как вставайт ступень «холодная летучая мышь», — пробормотал Отто. — Просто ужаснительно… Срываться в такой момент и…
— Сырое мясо — это пустяки, — возразила Сахарисса. — Вам ведь оно разрешено?
— Да, но йа чуть-чуть не…
— «Чуть-чуть» не считается, — парировала Сахарисса. — Важно другое: ты хотел, но не сделал. — Она повернулась к гномам. — Можете возвращаться к работе. С Отто все в
— Ты уверена, что… — начал было Боддони, но потом кивнул. В данный момент он предпочел бы иметь дело с разъяренным вампиром, а не с Сахариссой. — Как скажешь, госпожа.
Когда гномы ушли, Отто сел и вытер со лба пот. Сахарисса похлопала его по руке.
— Хочешь попить…
— О!
— .. воды?
— Найн, со мной все ист хорошо, мне казаться. Гм. О боги. Йа премного извиняться. Ты думайт, что уже совсем здоровый, как вдруг все цурюк… Ну и денек…
— Отто?
— Йа, госпожа?
— Что на самом деле произошло, когда я схватила угря?
Он поморщился.
— Йа думайт, сейчас вряд ли время…
— Отто, я что-то видела. Видела… пламя. И людей. А еще был страшный шум. На одно мгновение.
Словно все события дня пролетели за одну секунду! Что
— Да, конечно.