- Теперь это ваш кабинет? – прошептала она.

- Вроде того.

- Вы не сказали мне о гномах!

- Вас это беспокоит?

- О, нет. Гномы законопослушны и респектабельны, насколько я знаю.

Теперь до Вильяма дошло, что он беседует с девушкой, которая никогда не бывала на некоторых улицах в час закрытия баров.

- У меня уже есть для вас две интересных новости – продолжила Сахарисса таким тоном, как будто выдавала государственные секреты.

- Э… да?

- Мой дедушка сказал, что он не припомнит такой холодной и долгой зимы, как в этом году.

- Да?

- Ну, ему же восемьдесят лет. Это долгое время.

- О.

- А еще прошлым вечером был поспешно прекращен Ежегодный Конкурс Кружка Сестричек Долли по Выпечке и Цветам, потому что перевернулся стол с пирожными. Мне рассказала об этом секретарь кружка, и я все аккуратно записала.

- О? Гм. Вы полагаете, это правда интересно?

Она передала ему листок, выдранный из дешевой тетради.

Он прочел: "Ежегодный Конкурс Кружка Сестричек Долли по Выпечке и Цветам состоялся в Читальне на Лоббистской улице, район Сестричек Долли. Президентом была назначена миссис Рекс. Она поприветствовала гостей и поблагодарила их за Щедрый Вклад. Призы были распределены следующим образом".

Вильям проглядел тщательно составленный список имен и наград.

- "Тип в банке"? – переспросил он.

- Это был конкурс георгинов – пояснила Сахарисса.

Вильям аккуратно вписал слово "георгина" после "типа" и продолжил чтение.

- "Прекрасный набор Отвязных Чехлов для Мебели"?

- А что такого?

- О… ничего. Он исправил это на "Не-вязаных чехлов для мебели", что не слишком улучшило ситуацию, и продолжил чтение, испытывая чувства исследователя джунглей, который ожидает, что из невинно выглядящего подлеска вдруг выскочит дикий зверь. Новость заканчивалась так: "Однако Настроение было Испорчено, когда голый человек, преследуемый по пятам Стражей, ворвался сквозь Окно и начал бегать по Комнате, произведя большой Беспорядок среди Пирожных, прежде чем Завяз в Бисквитах. Заседание завершилось в 9 часов вечера, миссис Рекс поблагодарила всех Участниц".

- Ну и как вам? – несколько нервозно спросила Сахарисса.

- Знаете – сказал Вильям отстраненным голосом – Я думаю, совершенно невозможно было бы написать лучше. Хм… так что, вы говорите, случилось самого важного на этом заседании?

Она в испуге прикрыла рот рукой.

- О, да! Я забыла написать об этом! Миссис Лесть[35] выиграла, наконец, первый приз за свою губку! Она занимала второе место шесть раз подряд!

Вильям уставился в стену.

- Отличная работа – сказал он – На вашем месте я тоже обязательно вписал бы это в новость. Но не могли бы вы отправиться в участок Стражи в Сестричках Долли и спросить насчет голого человека…

- Я не должна этого делать! Респектабельные леди не имеют дел со Стражей!

- Я имею в виду, надо спросить, почему его преследовали, конечно.

- Но зачем?

Вильям попытался выразить словами овладевшую им смутную идею.

- Потому что людям будет интересно узнать.

- А Стража ответит на мой вопрос?

- Ну, это же наша Стража. Не вижу, почему бы им не ответить. И еще, может, вы найдете несколько действительно старых горожан, чтобы спросить насчет погоды? Кто у нас самый старый житель города?

- Не знаю. Кто-нибудь из волшебников, наверное.

- Тогда не могли бы вы сходить в Университет и спросить его, может, он припомнит, когда было холоднее, чем сейчас?

- Это здесь вы новости печатаете? – раздался голос от дверей.

Он принадлежал невысокому человеку с улыбчивым красным лицом, одному из тех, кто благословлен постоянным выражением веселья, как будто он только что услышал смачную шутку.

- Просто я тут морковку вырастил – продолжил посетитель – И мне кажется, она очень занятной формы получилась. А? Что думаете, а? Хотите похихикать? Я ее в баре показал, так там все просто со смеху так и померли! Они сказали, о ней обязательно нужно в газете написать!

Он поднял овощ повыше. Морковка и правда была очень интересной формы. Лицо Вильяма приобрело очень интересный оттенок.

- Это очень странная морковка – заявила Сахарисса, критически ее осмотрев. – Что думаете, мистер де Словье?

- Э… э… отправляйтесь в Университет, ладно? А я побеседую с этим… джентльменом – ответил Вильям, когда почувствовал, что к нему вернулся дар речи.

- Моя жена хохотала до колик!

- Вы счастливы в браке, сэр – мрачно сказал Вильям.

- Жаль, что вы не можете картинки в газете печатать, а?

- Да, но нам и без этого проблем хватает – ответил Вильям, открывая свой блокнот.

Когда дело с веселым овощем было улажено, Вильям вышел в типографию. Гномы собрались в кучку вокруг люка в полу и что-то оживленно обсуждали.

- Опять насос замерз – пояснил Доброгор – Не на чем краску замешать. Старина Сыр говорит, на такой случай где-то тут есть колодец…

Снизу раздался крик. Еще пара гномов спустились по лестнице в подвал.

- Мистер Доброгор, вы можете придумать причину, по которой я должен поместить это в газету? – спросил Вильям, протягивая ему отчет Сахариссы о заседании Кружка по Выпечке и Цветам. – Как-то оно немного… скучновато…

Гном прочел записи.

Перейти на страницу:

Похожие книги