— Что ты хочешь, чтобы я нашел, Шелли? — Спрашиваю я. Разумеется, никакого, блять, ответа я не получаю.

Я останавливаюсь посреди гостиной. С чего мне вообще начать? Я, по сути, жил здесь. Если бы она что-то от меня скрывала, я бы знал. По крайней мере, мне хотелось бы думать, что я бы знал.

Я направляюсь на кухню. Я не могу зайти в спальню. Просто не могу. Пока не могу. Находиться здесь чертовски тяжело. Не зря я избегал этого места. Как только я переступаю порог, меня захлестывают воспоминания. Шелли стоит у плиты, одетая только в одну из моих рубашек, готовит ужин и улыбается мне через плечо. Она любила готовить. И, блять, эта женщина умела готовить.

— Я бы сейчас не отказался от твоей еды, — говорю я вслух.

Я открываю верхние шкафы, протягиваю руку к задней стенке и перекладываю все предметы. Но там нет ничего, кроме чашек, кухонной утвари и банок с едой. Перехожу к нижним шкафам и обнаруживаю то же самое. Ничего.

Затем я захожу в помещение, которое Шелли любила называть своим кабинетом. На самом деле это обычная комната, в которой много полок с разными безделушками, а в центре стоит стол. Она нечасто сюда заходила. Она не стремилась к карьере. Все, чего Шелли когда-либо желала, – это быть женой и матерью. Она мечтала о доме с белым забором. И я хотел дать ей это.

— Здесь ничего нет, — разочарованно ругаюсь я, перевернув все вверх дном.

Тебе нужно копать, — повторяет ее голос в моей голове.

Я опускаюсь на стул и достаю флягу из нержавеющей стали, которую всегда ношу в кармане. Она наполнена только самым лучшим виски. Cinque, конечно же. Я подношу ее к губам и вздыхаю, когда жидкость попадает мне в горло. В этом напитке есть что-то успокаивающее. А может, это просто единственный способ увидеть ее. Только после третьего глотка я понимаю, что Шелли пытается мне сказать.

Мне нужно копать. Мне нужно выкопать ее. Ее там не будет. Она не умерла. И как только я раскопаю ее могилу и обнаружу, что она пуста, я буду знать наверняка. И тогда смогу ее найти.

— Мне, блять, все равно, сколько времени это займет. Сделай это сейчас. — Я приставляю дуло пистолета к голове сторожа.

— Вы хотите, чтобы я раскопал могилу? Нужно оформить документы, мистер Де Беллис, — заикаясь, произносит он.

— Как насчет этого? — Я слегка наклоняю пистолет влево и нажимаю на курок. Пуля пролетает прямо у него над ухом.

— Ладно, ладно. — Он поднимает руки.

— Рад, что ты понял меня. — Улыбаюсь я ему. Кто бы мог подумать, что будет так чертовски сложно заставить людей раскопать могилу? Мне следовало привести сюда кого-нибудь из людей моего брата. Но тогда слухи о том, что я делаю, дошли бы до Джио быстрее, чем если бы я занимался этим дерьмом в одиночку.

Я не наивен. Я знаю, что он узнает. В этом городе не происходит ничего, о чем бы он не знал.

Наконец гроб извлекают и ставят на край теперь уже пустой ямы.

— Оставьте его. Упомяните об этом кому-нибудь – получите пулю в лоб, — говорю я двум мужчинам, которые только что достали его.

Когда они уходят, я спрыгиваю в яму и подхожу к гробу.

— Пожалуйста, пусть он будем пустым. — Тихо молюсь я, открываю крышку и падаю назад. Внезапно на меня обрушивается приливная волна горя.

Это все равно что потерять ее снова, когда я вижу перед собой разлагающийся труп своей невесты, который смотрит на меня в ответ.

— Нет! — Кричу я. Я дергаю себя за волосы, в то время как мои легкие с трудом втягивают кислород. — Нет! — Я пинаю грунтовую стену перед собой. — Там должно было быть пусто.

— Продолжай копать, Санто, — говорит Шелли. Я оборачиваюсь и вижу, что она стоит на краю могилы. На ней ее любимое желтое платье.

— Я не могу этого сделать, — говорю я ей.

— Ты должен. Ты самый сильный человек из всех, кого я знаю, Санто. Ты сможешь это сделать. Найди правду. Это единственное, что поможет тебе двигаться дальше.

— Я, блять, не хочу двигаться дальше. Я хочу, чтобы ты вернулась. — Удается мне выдавить из себя.

— Это невозможно. Продолжай искать, Санто, — повторяет Шелли.

Я выбираюсь из ямы и сажусь напротив гроба. Я заставляю себя смотреть на ее разлагающееся тело, а не на ту ее версию, что стоит у края могилы.

— Почему, Шелли? Почему, блять, ты так со мной поступаешь? — Я опускаю голову на руки. — Теперь же ты вечность будешь преследовать меня. И я проведу вечность в полном, блять, неведении! — Кричу я. — Я просто хочу знать, почему!

— Что случилось? — Голос моего младшего брата привлекает мое внимание. Когда здесь появился Вин? Что он здесь делает?

— Она действительно мертва, — говорю я ему.

— Да, брат, она мертва. — Вин бросает быстрый взгляд на гроб, а затем снова смотрит на меня.

— Хотя я вижу ее, Вин. Она стоит вон там. — Я указываю на край могилы. — Как она может там стоять, если она... там?

Перейти на страницу:

Все книги серии Преступная семья Де Беллис

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже