– Йа уходийт всего пять минут, покупайт кислота, после чего приходийт цурюк и… О, найн… Все, что мы имейт…

Хорошагора достал из кармана камертон и стукнул им себя по шлему.

– Ребята, быстро! – крикнул он, размахивая камертоном. – В миссию к нам ты приходи…

Гномы тут же присоединились, но Отто поспешно замахал руками.

– Большое данке, йа прекрасной формы, тем не менее еще раз данке за заботу. Мы все знавайт, что происходийт, йа? Это все толпа делайт? Опасней толпы никого не бывайт. Мой друг Борис так погибайт. Он им показывайт свою черную ленточку, но они только хохотайт…

– Думаю, они приходили не только за Отто, а за всеми нами, – сказал Вильям. – Жаль, мне не удалось задать ему пару-другую вопросов, но…

– Типа: «Скажите, вы впервые пытались задушить человека?» – уточнил Боддони. – Или «Господин Убийца, скажите, пожалуйста, а сколько вам лет?»

Кто-то закашлялся.

Звуки, похоже, доносились из кармана мертвеца.

Вильям окинул взглядом застывших от изумления гномов, как бы спрашивая у них, что делать дальше. Разумеется, никаких советов он не дождался. Стиснув зубы, Вильям охлопал карманы засаленного костюма и крайне осторожно достал узкую полированную коробочку.

Открыл крышку. Из щели выглянул маленький зеленый бесенок.

– М-м? – осведомился он.

– Что? Личный бес-органайзер?! – воскликнул Вильям. – Убийца с личным бес-органайзером?!

– Думаю, самым интересным там будет раздел «Планы на сегодня», – заметил Боддони.

Бес пару раз недоуменно моргнул.

– Ты хочешь, чтобы я ответил, или нет? – наконец уточнил он. – Введи-Свое-Имя потребовал полной тишины, несмотря на широчайший диапазон издаваемых мной звуков, подходящих к любому настроению и любой ситуации.

– Гм… твой предыдущий владелец стал совсем… предыдущим, – сказал Вильям, бросив взгляд на остывающего господина Кнопа.

– Ты – новый владелец?

– Возможно.

– Поздравляю! – воскликнул демон. – Гарантийные обязательства аннулируются, если данное устройство было продано, сдано в аренду, передано, подарено или украдено не в заводской упаковке и без упаковочных материалов, которые ты наверняка уже выбросил, и если Часть Два гарантийного талона, который ты, скорее всего, тоже выбросил, не была заполнена и отослана по адресу тсттв гги, тсстфихсссик с указанием справочного номера, который ты, разумеется, не записал. Ты хочешь стереть мою память? – Демон достал ватный тампон и приготовился вставить его в свое очень большое ухо. – Стереть память, Д/Н?

– Твою… память?

– Да. Стереть память, Д/Н?

– Нет! – воскликнул Вильям. – Лучше расскажи, что именно ты помнишь.

– Ты должен нажать кнопку «Воспроизведение», – нетерпеливо фыркнул демон.

– И что тогда будет?

– Маленький молоточек треснет меня по башке, и я посмотрю, какую именно клавишу ты нажал.

– А почему ты просто не можешь, ну, воспроизвести?

– Слушай, не я составлял эти правила. Ты должен нажать кнопку, так написано в инструкции…

Вильям осторожно отложил коробочку в сторону. Из кармана мертвеца он также вытащил какие-то бархатные мешочки. Их он тоже положил на стол.

Несколько гномов спустились по железной лестнице в подвал. Вскоре оттуда с задумчивым видом вынырнул Боддони.

– Там какой-то человек, – сообщил он. – Лежит… в свинце.

– Мертвый? – спросил Вильям, не спуская глаз с мешочков.

– Надеюсь. Очень надеюсь. Хотя он… хорошо сохранился. Как живой. Правда, немного поджарился. А еще у него стрела торчит из башки.

– Вильям, ты что, собрался ограбить покойника? – спросила Сахарисса.

– Вроде того, – рассеянно ответил Вильям. – Самое, знаешь ли, время.

Он перевернул один из мешочков, и на обугленный стол посыпались драгоценные камни.

Хорошагора издал какой-то сдавленный звук. Как известно, лучшие друзья гномов – это драгоценные камни. Не считая золота, разумеется.

Вильям высыпал на стол содержимое остальных мешочков.

– Как думаете, сколько это может стоить? – спросил он, когда камешки перестали кататься по столу и сверкать.

Хорошагора уже достал из внутреннего кармана лупу и внимательно изучал самые большие камни.

– Что? А… Десятки тысяч. Может, сотни. А может, и больше. Вот этот стоит не меньше полутора тысяч, а он далеко не самый большой.

– Он ведь, скорее всего, украл их! – закричала Сахарисса.

– Вряд ли, – спокойно произнес Вильям. – О столь крупной краже мы бы обязательно узнали. Это ведь наша профессия. Какой-нибудь молодой человек обязательно рассказал бы тебе об этом. Посмотри, нет ли у него бумажника.

– Да как ты смеешь предлагать мне такое?! И что…

– Проверь, нет ли у него бумажника, понятно? – повторил Вильям. – Речь идет о новостях. А я осмотрю его ноги, хотя мне этого очень не хочется. Но это – новости. Давай отложим истерики на потом. Сделай это. Пожалуйста.

На ноге трупа он увидел еще не успевший зажить укус. Вильям закатал штанину, чтобы сравнить укус со своим собственным, а тем временем Сахарисса, отведя глаза, достала из кармана куртки коричневый кожаный бумажник.

– Кто он, как зовут – есть какая-нибудь информация? – спросил Вильям, тщательно измеряя карандашом расстояние между следами от зубов.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Плоский мир

Похожие книги