Он злобится, оттого что не получил роль в какой-то дурацкой постановке театрального отделения, хотя его основная специализация — скульптура, и, несмотря на то что он хороший парень и все такое, меня раздражает, что он надувает губы из-за какой-то гомозни. Я хочу трахнуть Сару еще раз. Я помню, отсасывает она невероятно. Или это был кто-то еще? Или это у Сары была спираль, о которую я чуть себе член не вспорол? Принимая во внимание сложившуюся ситуацию, ВМС (внутриматочная спираль), наверное, была не у нее, но даже если и у нее, то я мог бы просто снова воспользоваться случаем, если б мне представилась такая возможность.

— Никто не знает, что сегодня вечером будут показывать? — спрашивает Гетч.

— Спроси чего-нибудь полегче, — говорит Тони. Норрис возвращается с кофе и шепчет:

— Слил погуще.

Я делаю глоток и улыбаюсь:

— Великолепно.

— Не знаю. «Ночь мертворожденного»? Не знаю, — говорит Тони.

— Можно уже заткнуться? — спрашивает Тим.

— Я слышал от Роксанн, что «Карусель» закрывается, — предлагаю я тему для разговора.

— Да ладно. Серьезно? — спрашивает Норрис.

— Да, — говорю я. — По крайней мере, так говорит Роксанн.

— Почему? — спрашивает Гетч.

— Первогодки и второгодки не пьют больше, — говорит Тони, — полный отстой.

— Я тоже думаю, что это отстой, — говорит Гетч.

По какой-то причине он всегда кажется мне дешевым ослом. Не могу объяснить. Он встряхивает «Волшебный экран».

— Рок-н-ролл, — говорю.

— Ужас, ужас, — смеется Тим.

— Это просто еще один пример того, что Кэмден катится ко всем чертям, и все, — говорит Тони.

— Что тут поделаешь, — говорю я.

Тони теряет терпение, входя в политический задор.

— Слушай, ты понимаешь, что у нас будет гребаная качалка? Зачем? Ты понимаешь? Ты можешь объяснить? Я не могу. Я только что вернулся с заседания студенческого совета, так первогодки хотят, чтобы в кампусе построили дом братства. Ты понимаешь это? Что ты с этим поделаешь?!

Я вздрагиваю.

— Все это бред собачий.

— Почему? — спрашивает Тим. — Мне кажется, качалка — неплохая идея.

— Потому что, — объясняю я, надеясь утихомирить Тони, — я поступил сюда, чтобы быть подальше от спортивного мудачья и этих уродских братств.

— Слушай, — говорит Тим с гнусной ухмылкой, — девчонки подкачивают мышцы на внутренней стороне бедра, чувак. — Он хватает меня за ногу и хохочет.

— Да ну, — на меня вдруг находит ступор, — качалка все ж таки.

На самом деле мне плевать. Тони смотрит на меня:

— Кто у тебя научный руководитель, Шон? Какая у тебя специализация? Компьютеры?

— Рейгановские восьмидесятые. Их пагубное влияние на студентов младших курсов, — говорит Тим, кивая.

На самом деле меня это бесит, только не так сильно, как ему хотелось бы.

— Компьютеры, — передразниваю его.

— Специализация-то какая у тебя? — наезжает он, гребаный сосунок, здоровый, сука, салат доешь, урод.

— Рок-н-ролл. — Я пожимаю плечами. Он поднимается с отвращением на лице:

— Да ты никак попугай?

— Чего это на него нашло? — спрашивает кто-то.

— Да роль ему не досталась в пьесе Шепарда, — отвечает Гетч.

Откуда ни возьмись появляется Дейдре. Чтобы спасти ситуацию? Не совсем.

— Питер?

Все за столом поднимают глаза и замолкают.

— Я думал, меня зовут Брайан, — говорю я, не глядя на нее.

Она смеется, наверное, курнула. Я смотрю на ее руки, черного маникюра уже нет. Ногти цвета бетона.

— Ну да, конечно. Как поживаешь? — спрашивает она.

— Ем, — киваю я на стол.

Все за столом глядят на нее. Ситуация весьма неловкая.

— На вечеринку пойдешь? — спрашивает она.

— Да. Я пойду на вечеринку. А ты идешь на вечеринку?

Бессмыслица.

— Да.

Она, похоже, нервничает. Стремается парней за столом. На самом деле вчера она была о’кей, просто слишком бухая. Наверное, в кровати с ней хорошо. Я смотрю на Тима, который ее рассматривает.

— Да, иду.

— Тогда, полагаю, там и увидимся.

Я смотрю на Норриса и закатываю глаза.

— О’кей, — говорит она, мешкая, озираясь.

— О’кей, увидимся там, пока. — И шепчу себе под нос: — Боже мой.

— О’кей, ну, — она прокашливается, — увидимся.

— Исчезни, — говорю я сквозь зубы.

Она подходит к другому столику. Ребята за столом ничего не говорят. Я в растерянности, потому что она не слишком круто выглядит и все знают, что я трахнул ее прошлой ночью, и я поднимаюсь подлить на свою неминуемую язву еще немного кофе. Рок-н-ролл.

— Мне нужна двуспальная кровать, — говорит Тим, — у кого-нибудь есть двуспальная кровать?

— Не кури траву, — говорит еще кто-то.

— Шуби-дуба-хали-гали, — говорит Гетч.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный бестселлер

Похожие книги