Бэйли не знал, что происходит, но он понял одно: необходимо отвлечь Техника от пульса Гитаны на экране.
— Господин, — позвал он его. — У меня к вам вопрос.
Техник повернулся к нему, держа в руке ошейник.
— Ты из них домашних животных делаешь, — сказал второй мужчина.
— Ничего нет плохого в том, чтобы хорошо относиться к пленникам, — ответил Техник и подмигнул Бэйли: — Сейчас мне не до вопросов.
Он показал на Бэйли пальцем, и тот онемел.
Пека Техник наклонялся к Бэйли, Гитана открыла свой голубой глаз, а сенсор на левом глазу замигал красным огоньком. Ни секунды не колеблясь, она схватила лазерный скальпель с лотка рядом со столом и полоснула им по горлу мужчины, вкатившего ее. Не опуская руки, она рубанула сплеча по спине Техника, затем вновь замахнулась и перерезала ему горло.
— Как мне вас вызволить? — спросила Гитана спокойным голосом. Она не смотрела на упавших трупокрадов, все еще бьющихся в конвульсиях, на кровь, обрызгавшую стены, на кровавую лужу, растекавшуюся по полу рядом со столом. Она смотрела только на дверь. — Как она открывается?
— Они не могут говорить, — сказала Деталь таким же спокойным голосом. — Им ошейники мешают. Замок электронный, активизируется по команде Господина.
Гитана свесила свои длинные ноги со стола, встала в самую середину лужи крови, все еще держа в руке скальпель, и уставилась на Деталь.
— У меня есть ЭМИ-граната, от взрыва которой перегорит вся проводка в этой комнате. Она выведет из строя все замки и ошейники, вырубит мой левый глаз, и… — она замялась. — …обесточит систему, поддерживающую твою жизнь.
— Давай, — сказала Деталь. Впервые Бэйли услышал эмоции в ее голосе. Она страстно этого желала. — Пожалуйста. Поскорее.
— Как только я выдерну чеку, полетят к черту все сенсоры в этой комнате, и трупокрады пошлют сюда аварийную команду. Если нам повезет, она будет здесь не так быстро. Все могут бежать? — «сестры» кивнули. — Хорошо. — Она что-то сняла с пояса. — Когда мы выбежим из комнаты, держитесь меня.
Бэйли не смотрел на нее. Он как завороженный смотрел на Техника, пораженный тем, сколько крови вытекло из него, и ее тошнотворным, с металлическим оттенком, запахом. В рассказах о приключениях люди умирают так аккуратно — видимо, никто не упоминает о грязи.
Неожиданно комната озарилась вспышкой ярко-синего света, громко бабахнуло, запахло озоном. Свет погас, и комната погрузилась в темноту, только в руке у Гитаны было что-то яркое.
Взорвалась, как позже узнал Бэйли, электромагнитная импульсная ЭМИ-граната. Резкий, большой мощности электрический разряд такой гранаты создает вокруг нее электромагнитное поле, от которого перегорают все электрические цепи в радиусе пяти метров.
— Вперед! — прокричала Гитана, и «сестры» поспешили вслед за ней, ориентируясь на свет, горевший у нее в руке.
— Давай, Бэйли! — голос Джаз. Руки Джаз схватили его за плечи. — Давай!
Он поднялся и побежал.
Позже Бэйли не раз вспоминал об этом побеге и никак не мог вспомнить всех его деталей. Он помнил, что коридор был залит ярким светом, отражавшимся от отполированных до блеска стальных стен. Рядом с ними бежала группа людей с дикими глазами — их отражения. Он помнил, как обернулся и увидел полосу кровавых следов, тянущуюся вслед за ними на всю длину первого коридора. Он помнил, что Джаз схватила его за руку и тянула его вслед за собой, не давая отстать.
Он тогда думал только об одном: держаться остальных. Гитана знала дорогу и ныряла то в один, то в другой коридор. Как только слышались голоса догоняющих их трупокрадов, Гитана швыряла в них, через голову Бэйли, гранаты. Яркая вспышка — и Гитана снова бросалась вперед. Гранаты сжигали всю электронику, имплантированную в трупокрадов, и это останавливало многих из них.
— Сюда! Сюда! — кричала Гитана. И «сестры» молча бежали, слишком слабые и дезориентированные, чтобы задавать лишние вопросы.
Повернув в очередной коридор, они наткнулись на мужчину, испугав его своим неожиданным появлением. ЭМИ-гранат у Гитаны осталось совсем мало, но у Джаз с Лилией были ружья-шокеры, забранные у убитых трупокрадов. Остальные дрались кулаками и ногами. Им удалось справиться с этим трупокрадом. Когда все перешагнули через упавшее тело и побежали дальше, Бэйли нагнулся и выхватил у него парализатор, страшно обрадовавшись, что наконец заполучил оружие. Они бежали то в одну сторону, то в другую, карабкались по лестницам и спускались в люки, и наконец оказались в темном, похожем на пещеру, отсеке — портовом районе корабля.
— Мы уже на месте! — крикнула Гитана. — Сюда!
Бэйли успел рассмотреть, что впереди открывалась картина, очень напоминающая свалку старых автомобилей: тут и там стояли всевозможные, целые и не очень звездолеты. Гитана направила отряд в проход между двумя ржавыми обломками:
— Теперь быстро!
Но все оказалось не так просто. Они выбежали на открытое пространство, и вдруг Бэйли заметил, что сверху на них взирает трупокрад, управляющий подъемным краном.