- А я верю в суеверия, - хмыкнула она и решительно направилась к кустам. –

И кошку чёрную десятой дорогой обходила, и в зеркала разбитые не

смотрелась, и через порог деньги не передавала, - добавила Роза, твёрдо

намеренная выполнить завуалированный совет, данный в записке.

Тем более, солнце как раз клонилось к закату, и на сад постепенно

опускался вечер.

- Ваше высочество!.. – воскликнул Лёня с явной досадой, но девушка уже

подошла к кустам.

Сорвав бутон, она растёрла в пальцах, и в воздухе поплыл тонкий,

приятный аромат. Роза не удержалась – стряхнув остатки лепестков, ткнула в

ближайший распустившийся цветок и приказала:

- Хочу этот утром в мою спальню.

- Да, ваша милость, - садовник поклонился. – Как скажете.

Роза обернулась к мрачным донам и демонстративно зевнула.

- Всё, нагулялась. Ужинать и отдыхать, - заявила наследница и направилась к

выходу из розария.

До самых её покоев блондин и брюнет молчали, что только

подтвердило подозрения Розы: Эстерази явно что-то нехорошее задумал с

этими учителями, раз они так усиленно убеждали, что розы не волшебные. И

это что-то наверняка имело отношение к той самой приворотной магии, от

которой Роза теперь защищена, благодаря неизвестному пока доброжелателю.

Ведь не факт, что записку написал именно Макс.

158

Глава 28.

Аннетта присела в реверансе и с вполне искренней почтительностью

произнесла:

- Ваше высочество, дон канцлер скоро прибудет, чтобы сопровождать вас в

поездке.

Роза кивнула, хотя и не показала виду, что ей не слишком понравилось

известие. Но тут ничего не поделаешь, по протоколу положено, чтобы

канцлер её сопровождал. Хорошо, Макс рядом, это успокаивало. И Эстерази

долго с ней не пробудет – только до представления подданным на месте, а

потом Роза остаётся одна, чтобы без помех пообщаться с людьми. Это ей

очень нравилось, и она надеялась, в самый последний момент вредный

канцлер не внесёт никаких поправок в регламент мероприятия. Тут раздался

стук в дверь, Роза пригласила войти, и показался слуга.

- Ваше высочество, - он поклонился. – Дон Эстерази прибыл для вашего

сопровождения.

Он посторонился, пропуская гостя, и Розе стоило больших трудов

остаться серьёзной, когда она увидела канцлера. По сравнению с ним

наследница смотрелась весьма скромно в своём дорожном наряде: на

Эстерази красовался парадный камзол с золотым шитьём, булавка с большим

жёлтым бриллиантом украшала тонкое кружево рубашки, шляпа с целым

букетом перьев, не то, что на ней. Панталоны, шёлковые чулки, туфли с

драгоценными пряжками и бантами, кружевные же манжеты, пальцы,

унизанные перстнями – кажется, дон Эстерази вознамерился поразить

подданных благосостоянием. Своим или казны, куда он наверняка тоже

регулярно руки запускает?

- Ваше высочество, - канцлер поклонился, подметая паркет плюмажем с

зажатой в пальцах шляпой. – Бесконечно рад вас видеть в добром здравии.

Прошу вас, - он выпрямился и протянул Розе руку.

Наследница склонила голову, положила ладонь на его локоть, и они

вышли – Аннетта и фрейлины позади, чинной колонной. За дверьми ждал

церемониймейстер с жезлом, с важным видом вышагивавший впереди и

громко извещавший о выходе наследницы. Ещё имелась свита Эстерази,

пристроившаяся в хвост фрейлинам, и замыкал процессию почётный караул

из гвардейцев в парадных мундирах и с каменными физиономиями. Розе тоже

приходилось сохранять торжественно-невозмутимое выражение лица,

вышагивая рядом с Эстерази, хотя так и тянуло хихикать. В коридорах везде

встречались придворные, дамы приседали в реверансах, мужчины кланялись,

в общем – всеобщее выражение почтительности.

Процессия вышла через парадный вход на площадь перед дворцом, где

тоже народ собрался поглазеть на наследницу, церемониймейстер громко

объявил:

- Карету её высочеству!

159

Роза вычитала в протоколе, что, хотя во дворце и есть стационарный

портал, на таком мероприятии, как нынешнее, активировали большой,

находившийся в дворцовом парке, через который можно проехать в экипаже.

Окинув рассеянным взглядом свиту, Роза вдруг подобралась: она заметила

тех, кто ну никак не должен был тут находиться. Все послы со своими

принцами с невозмутимыми видами присоединились к процессии, хотя их

никто не звал и в бумагах, принесённых Эстерази, пункта о сопровождении

послов и кандидатов в женихи не значилось. Причём вся эта компания,

похоже, планировала занять место рядом с Розой, поскольку пробиралась

мимо фрейлин, за что получала гневные взгляды и шипение девушек.

Первыми, конечно, шла парочка эльфов – похоже, им больше всех

хотелось дорваться до Эверии через Розу. «Ну нет, господа хорошие, не

пройдёте!» - мстительно подумала девушка и повернулась к дону Эстерази.

- Благородный дон, а послы разве тоже едут с нами? – подняв брови,

поинтересовалась она, в упор глядя на замешкавшихся незваных гостей.

Эстерази обернулся и на его лице отразилось удивление пополам с

недовольством.

- Нет, ваше высочество, их присутствие не планировалось, - он нахмурился и

громко спросил. – Господа, что вы здесь делаете?

Воцарилась тишина, все воззрились на непрошенных гостей. Эльф, ни

разу не смущённый, гордо вздёрнув подбородок, изрёк:

Перейти на страницу:

Похожие книги