— Александр Петрович, — хмыкнул Белорецкий. — А я как раз собирался вам звонить. Я всё ещё не на месте, но мне буквально пять минут назад доложили, что вся информация по господину Лисину собрана, так что можете забрать у моего секретаря дубликаты документов и заключений. По поводу нового паспорта напомните мне завтра утром. Я буду на месте и решу этот вопрос сам лично.

— Огромное спасибо, Павел Афанасьевич, — улыбнулся я. — Тогда мы едем в управление.

— Ну что там? — настороженно спросил Валера. Он так и держал ватрушку перед носом, не решаясь откусить.

— Что там, что там, — передразнил я его. — Пьём чай и едем в управление.

— Ну хоть в двух словах скажи! — взмолился Валера.

— Да нечего мне пока рассказывать! — рассмеялся я. — Не знаю я никаких подробностей. Вот заберём бумаги у секретаря и всё встанет на свои места. Ешь давай!

Валера заработал жерновами с таким же энтузиазмом, с каким работает палками биатлонист на старте. Закончив чаепитие меньше, чем за пять минут, мы разбежались по кабинетам, оделись и встретились возле машины.

— Давай, Саня, жми! — воскликнул Валера, а в глазах горела страсть погони.

— А куда торопиться, Валер, — сказал я, зевая и медленно начал выезжать с парковки на проезжую часть.

— Ты издеваешься? — оценив мои старания спросил он наконец.

— Есть немного, — усмехнулся я. — Ну а куда ты так торопишься? Бумаги от нас никуда не убегут.

— Жестокий ты, — покачал он головой и тяжко вздохнул, теребя пальцами край полы пальто.

— Ну ладно, ладно, едем, — сжалился я и прибавил ходу.

Валера всю дорогу продолжал нервничать, подгонять меня, шипеть на тех, кто пытается подрезать или не уступает дорогу, а я лишь молча наблюдал за ним и ухмылялся. Ведь взрослый человек с опытом теперь уже двух жизней, а ведёт себя, как ребёнок. А ещё говорят, что первые сорок лет детства у мужчины самые тяжелые. Тут уже и вторые сорок прошли, а легче не стало.

— В вещах, которые тебе Обухов отдал, нашёл что-нибудь интересное? — спросил я Валеру, чтобы хоть как-то отвлечь, а то мы так никуда не доедем.

— Ну про кошелёк я говорил уже, — сказал он, переключившись на другую задачу. — Там паспорт, деньги, фотография девушки, видимо той, которую он перед этим похоронил. Какие-то странные жетоны в кармашке лежат и рубля три мелочью.

— А что за жетоны такие? Они у тебя с собой?

— Сейчас покажу, — ответил Валера и достал из внутреннего кармана тот самый кошелёк.

А почему бы и нет? Ведь получается, что это кошелёк. Валера достал жетоны и показал мне. Я чуть не рассмеялся в голос. Это были банковские формуляры. Вполне возможно, что его финансовое положение хорошо исправилось, но надо проверить.

— Это деньги, Валер, — сказал я, улыбаясь.

— В смысле деньги? — удивился Валера. — Деньги вот они, купюры, монеты, а это просто какой-то кусок пластика.

— Да, Валер, в восьмидесятых у на в стране не было банкоматов и электронных денег, для тебя это новинка.

— Я что-то вообще ничего не понял, что ты сейчас сказал, — пробормотал Валера, внимательно разглядывая формуляры. — Чего не было в восьмидесятых? Электрических денег?

— Не электрических, а электронных, виртуальных, — попытался я объяснить, но сам уже понял, что пошёл не в ту сторону.

— Сань, ты это прекращай, а? Я ни хрена не понимаю, о чём ты.

С этими словами Валера открыл окошко и уже собирался выкинуть красивые куски пластика.

— Стой! — крикнул я. Успел. — Это такие специальные ключи от банковской ячейки, где деньги лежат. Выкинешь это и не видать тебе этих денег, как собственных ушей без зеркала.

— Хм, так бы сразу и сказал, — сказал Валера, закрывая окно и бережно убирая формуляры обратно в кошелёк.

Мы как раз подъехали к управлению, и я выбрал место для парковки. Мой спутник был готов выпрыгивать на ходу и бежать в кабинет главного полицмейстера.

— А ты куда собрался? — спросил я Валеру, когда я наконец припарковался и он выскочил из кабины, как чёрт из табакерки.

— Как это куда? — выпучил он глаза. — Ты опять издеваешься?

— Так Белорецкого ведь нет на месте, а у тебя документов нет и заступиться будет некому.

— Это может у тебя нет документов, — возразил Валера и хитро улыбнулся. — А я пока что Лисин Александр Викторович, у меня паспорт есть, могу показать.

— Ну ладно, пошли вместе.

Наш поход в управление закончился тем, что мы забрали у секретаря бумаги и вернулись к машине.

— Предлагаю пойти выпить по вкусному кофе и изучить эту макулатуру, — предложил я.

— Ну пошли, — кивнул Валера, держа бумаги в руке словно часть своей души.

<p>Глава 26</p>

— Ух ты! — воскликнул Валера, отхлебнув из кружки и оторвался наконец от изучения бумаг. — А что это такое?

— Бурундучино, — хмыкнул я. — Я так понимаю, это их местное изобретение добавить в обычный капучино протёртый арахис.

— Слушай, а вкусно получилось, — сказал он, отхлебнув ещё. — А что такое капучино?

— Прости, я не подумал, — сказал я и хлопнул себя по лбу. — В восьмидесятых это понятие не было распространено. Это когда в эспрессо добавляют молоко, пропущенное через капучинатор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Склифосовский. Тернистый путь

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже