Я задумываюсь, какой была бы моя жизнь, если бы папина карьера в НХЛ сложилась иначе. Черт, меня вообще могло бы не быть. Его мог поглотить профессиональный хоккей, и с учетом своего образа жизни он мог решить повременить с детьми, а то и вовсе их не заводить.

Мы сидим на трибунах возле отметки в пятьдесят ярдов. Я оказываюсь между Патриком Армстронгом и Блейк. У нее свежее личико, совершенно обыкновенная внешность, россыпь веснушек и русая коса, заплетенная набок. На ней узкие джинсы и топ-халтер, обнажающий живот, и вот ее тело таит опасность. Я вполне понимаю, почему Джон Логан нашел ей телохранителей. Парни на эту девчонку просто бросаться будут.

Футбольная команда в отличной форме, на поле они смотрятся невероятно. Это всего лишь первая игра, но действуют они слаженно, и это впечатляет. Наш квотербек перехватывает каждую передачу, а звездный принимающий Брайара сегодня просто на высоте. Он уже на третьем курсе, но и на втором показал себя настоящей бомбой. Я посмотрел меньше игр, чем хотелось бы, но до сих пор помню, как в прошлом году весь кампус гудел, обсуждая Исаака Гранта.

В перерыве Диана выводит на поле свой отряд, и они представляют оживленную, полную трюков композицию – блестяще, разумеется. Я не могу отвести от нее глаз. Короткая форма чирлидерши обнажает ноги, а когда парни из команды подбрасывают ее в воздух, виден даже живот. Жду не дождусь, когда настанет вечер и я смогу ее трахнуть.

После игры Диана дожидается нас на парковке, покачиваясь на носках белых теннисных туфель. Она все еще в форме, волосы собраны в высокий хвост, глаза блестят.

– Ты просто звезда, – заявляет Джиджи.

– Спасибо, детка, – она обнимает обеих девочек. – Ну что, Блейки, готова к первой вечеринке в студенческом братстве?

– Ага, волнуешься перед вечеринкой, Блейки? – поддразниваю я.

Блейк закатывает глаза.

– Во-первых, никогда не называй меня Блейки. Такое только Ди позволено. А во-вторых, меня тащат туда против моей воли. Мне пообещали показать студенческую жизнь во всем ее многообразии, и, судя по всему, сюда входят пьяные парни из братства.

– Надо провести посвящение в жизнь кампуса, – твердо заявляет Диана. – Без пьяных парней из братства и колледж – не колледж.

Диана, Блейк, Патрик и Остин Поуп втискиваются в мой «Мерседес». Я сегодня пить не планирую, так что я у них почетный водитель, и прямо сейчас мы едем в Грик-Роу.

– Ты видела, как на меня пялилась Мэдисон на парковке? – жалуюсь я Диане. Я до сих пор чувствую тяжелый взгляд чирлидерши.

Диана сидит рядом со мной. Она протягивает руку и кладет мне на бедро.

– Всех тебе не очаровать, малыш.

– Я до сих пор не могу поверить, что чирлидерши решили вмешаться и прочитали тебе лекцию. Обо мне.

Сидящий на заднем сиденье Патрик громко фыркает.

– Серьезно, что ли?

Диана оборачивается и ухмыляется ему.

– Шикарное было зрелище. Жалко, что я не сняла видео.

– Они все тебя ненавидят или что? – с любопытством спрашивает Блейк.

– Ну, когда они стонали мое имя, ненависти в них точно не было, – колко замечаю я.

Диана шлепает меня по руке.

– Грубиян!

– Ясненько. – Голос у Блейк веселый. – То есть ты всем им разбил сердце.

– Их сердца вообще не должны были участвовать в процессе, – возражаю я. – Серьезно. Вот почему я считаю, что секс без обязательств – полная чушь. Фикция, придуманная обществом, и горе тому, кто попадется на эту удочку. Люди только расстраиваются, и все.

– Честно говоря, я заслужила нотацию, – вздыхает Диана. – Это мне расплата за то, что я столько раз говорила им, какой ты ужасный. Теперь им, наверное, кажется, что я с ума сошла.

Впереди маячит здание студенческого братства, и я паркуюсь на улице в двадцати ярдах от него. Пусть мой «Мерседес» стоит подальше от пьяных говнюков, знаете ли.

Музыка грохочет так, что я чувствую бит, даже стоя на тротуаре возле «Каппа Ню». Люди входят и выходят, некоторые уже не очень уверенно стоят на ногах, хотя на часах всего восемь. В дверном проеме сверкают неоновые огни, и я понимаю, что от такой оглушительной музыки в сочетании с ненормальным освещением у меня точно разболится голова. Даже жаль, что я решил не пить сегодня.

Диана хватает Блейк под руку.

– Итак, поскольку это твоя первая официальная вечеринка в колледже, я скажу тебе вот что: не позволяй мальчишкам внутри сформировать у тебя неверное представление о мужчинах, – предупреждает она. – Это не мужчины, это дети-переростки. Они думают, что шутки про пердеж смешные, а флирт в их понимании сводится к тому, чтобы полапать тебя за ноги у стола с выпивкой и отвесить комплимент в духе «классные сиськи».

– Так и есть, – поддакивает Патрик. – Кстати, классные сиськи.

Блейк ухмыляется в ответ.

Мы заходим в здание. Диана идет передо мной, покачивая бедрами, и ее попка под крошечной юбочкой так и манит.

Я хватаю ее за талию и тяну назад.

– Хочешь подняться наверх и сесть мне на лицо? – шепчу я ей на ухо.

По ее телу пробегает дрожь.

– Не искушай меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневники кампуса

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже