– Сначала нет. Сказал только, что ты в полицейском участке и мне надо позвонить твоему отцу. Пытался убедить ее, что ты в порядке, но она твердила, что приедет из Бостона прямо сюда, если я не отвечу хотя бы на пару вопросов. Так что в итоге я рассказал все как есть.
Я вытаскиваю из сумочки телефон. На время допроса я его отключила, и теперь меня встречает куча сообщений от Джиджи.
– Ты сердишься? – спрашивает Шейн, и я понимаю, что он нервничает.
– Нет, все нормально. Теперь, когда я предъявила обвинения, все равно пришлось бы ей рассказать.
Перед нами останавливается папин пикап.
– Увидимся дома? – спрашивает Шейн. – Могу зайти.
– Может, чуть позже?
Он кивает.
– Если понадоблюсь, напиши мне.
Поколебавшись, я делаю шаг вперед и обнимаю его.
Он обнимает меня в ответ, и в том, как долго он сжимает меня в объятиях, есть что-то отчаянное.
– Спасибо, что привез меня, – тихо говорю я.
Он заправляет прядь волос мне за ухо. Голос у него хриплый от избытка чувств:
– Надеюсь, у тебя нет ощущения, что я надавил.
– Нет, ты был прав. В глубине души я всегда знала, что именно так и надо поступить. Это было необходимо.
Не просто так я сохранила все доказательства. Думаю, я знала, что однажды окажусь здесь – в этом полицейском участке. Единственное, о чем я жалею, – что не пришла раньше. Остается молить бога, чтобы адвокат Перси не попытался выставить меня оскорбленной девицей, которая попыталась отомстить за разрыв.
– И последнее, – Шейн берет меня за руку. – Ты
Я невольно улыбаюсь.
– Так и есть, черт возьми.
Тем не менее, оказавшись в папиной машине, я совершенно не чувствую себя сильной. По дороге в «Медоу-Хилл» папа почти не разговаривает, только спрашивает, как я, – по меньшей мере четыре раза. На пятый – уже по дороге к «Ред Берч» – я останавливаюсь и раздраженно вздыхаю.
– Папа, это ведь не вчера вечером случилось, а несколько месяцев назад.
Он сжимает зубы.
– Верно. И я до сих пор не могу понять, почему ты на него не заявила.
– Я уже объяснила почему. – Я срываюсь с места, и ему приходится бежать следом.
– Диана, ты же знаешь, чем я на жизнь зарабатываю. Я защищаю людей. Если бы ты сказала мне, я бы смог защитить тебя.
– Все уже случилось, все закончилось. Синяк прошел.
–
– Знаю, но у меня был Шейн.
– И слава богу, что у тебя был Шейн! – Отец раскраснелся, но я знаю, что злится он не на меня. Просто расстроен. – Что, если Перси подкараулил бы тебя в квартире? Ты здешнюю планировку вообще
– Тут повсюду камеры, – напоминаю я. – И попасть на территорию можно только через здание «Сикомор».
– Так он и был
Горло у меня сдавливает отчаяние.
– Нет, я понимаю. Прости. Ты прав.
– Нет. Не извиняйся. Я ни в чем тебя не виню, – настаивает он, когда мы заходим в «Ред-Берч» и поднимаемся на второй этаж. – Я просто волнуюсь. Ты моя дочь. Я не хочу, чтобы с тобой снова случилось нечто подобное.
– И не случится.
– Ты права. Не случится. А теперь мы позаботимся, чтобы такого вообще ни с кем не произошло.
– Прости, что так долго ждала и только сейчас рассказала все полиции.
– Я не понимаю, почему ты ничего не рассказала
В горле стоит такой комок, что трудно говорить.
– Потому что ты думаешь, будто я такая суровая девчонка.
Папа наблюдает за мной, пока я открываю дверь, и на лице его – выражение абсолютного неверия.
– Так ты
– Я не хотела, чтобы твое мнение обо мне изменилось.
– Мое мнение о тебе никогда не изменится. Ты не сделала ничего плохого. И никак не виновата в случившемся. Что бы ты ни пыталась сказать, когда давала показания, ты этого мерзавца не провоцировала. Ты защищалась, а его реакция оказалась опасной и несоразмерной. Он оставил на тебе
– Так что, нам понадобится еще и судебный запрет против