– Нет, я знаю, что успею на игру. – Господи, я чертовски надеюсь, что успею. – Просто меня не будет в автобусе. Первая номинация, в которой мы выступаем, начинается в полдень, потом в четыре у нас «Американский дуэт. Скольжение», так что сомневаюсь, что успею вернуться в кампус к шести и сесть в автобус. Но! – я ослепительно улыбаюсь. – Я и так буду в Бостоне, так что мне останется только…

– Протанцевать до катка? – любезно уточняет он.

Я одариваю его мрачным взглядом.

– Знаете, вы могли бы как-то проявить поддержку. Надо мной и так все потешаются. Но парням в команде вы как отец. Вам стоит поддержать их танцевальные начала, а не растаптывать.

– Как бы я ни любил сарказм… – У него начинает дергаться щека. – Не смей просрать мою хоккейную таблицу. И что будет, если ты получишь травму, танцуя мамбо?

– Мы не танцуем мамбо. Мы исполняем танго, вальс и… А знаете что? Забудьте. Неважно. Но гарантирую: мы блестяще выучили все композиции. Все отлично. Никакого риска травмы.

Он изгибает бровь.

– И зачем тебе это?

Хороший вопрос.

Изначально я согласился встать в пару с Дианой, чтобы вызвать ревность у Линси, но я даже не могу вспомнить, когда в последний раз думал о бывшей. Меня поглотил хоккей, и Диана, и учеба. В последнее время, когда мы с Дианой назначаем репетицию, я думаю только о том, что мы чудесно проведем время.

– Я танцую, потому что мне нравится, – признаюсь я, задумчиво пожевывая нижнюю губу. – И потому что знаю, что она просто обожает танцы.

Тренер откидывается в кресле, окидывает меня проницательным взглядом – стало быть, изучает.

– Слушай, – наконец говорит он. – Знаю, иногда я бываю жестким.

– Иногда?

Он меня игнорирует.

– Но больше всего на свете я уважаю мужчин, которые умеют ценить свою женщину.

– Тренер, вы просто очаровательны.

– Заткнись уже, – он поднимает палец, будто призывает к вниманию. – Так или иначе, вот чему я научился после двадцати лет брака: цени свою женщину. Уважай ее. Проявляй интерес к ее увлечениям. И если повезет, она ответит тебе тем же.

– Она отвечает.

Он кивает, на мгновение поджимает губы, а потом говорит:

– На катке нам надо быть в шесть тридцать. Разминка начинается в семь. Успеешь?

– Обязательно. Победителей объявляют в половину четвертого. И я уже посмотрел, как добраться из отеля до арены. К шести тридцати приеду точно, даже свободное время останется.

– Свободное время, значит?

– Да. – У меня возникает нехорошее предчувствие. – А что?

Он задумчиво склоняет голову к плечу.

– Вспомнил, как на днях разговаривал со своей младшей внучкой, Морган. Она спросила, вожу ли я своих ребят на экскурсии или мероприятия, когда мы в городе.

– Нет. – Мне становится страшновато.

– И я сказал, с чего мне возить их на экскурсии? Они же взрослые люди, хоккеисты. Не пойдут же они в сраный зоопарк. Ну, я не сказал «сраный», только подумал, – ворчит он. Глаза его опасно сверкают, и мне это совсем, совсем не нравится. – А вот разговор с тобой, Линдли, прямо открыл мне глаза. Я полностью изменил свое мнение об экскурсиях.

– Нет, – повторяю я, и страх мой перерастая в откровенный ужас.

И тут случается нечто необыкновенное – редкое, как солнечное затмение. Тренер Дженсен улыбается.

<p>Глава сорок третья</p><p>Шейн</p>«Ча-ча-чары»

– Как тут все напряженно.

Стоя в танцевальном заде отеля «Силвервуд», я озираюсь по сторонам и гадаю, не поздно ли сделать ноги. Просторное помещение окутано светом хрустальных люстр. Великое множество белых стульев расставлено по квадрату в окружении сцены, возвышающейся над всем остальным залом. Стены украшают позолоченные зеркала и затейливая лепнина, а танцпол, где нам предстоит танцевать танго и ча-ча-ча, – сплошь из блестящего полированного дерева.

Некоторым парам хватает храбрости выйти на разминку на глазах у конкурентов. Пара средних лет скользит по залу в вальсе под тихую классическую музыку. Они едва касаются пола. Невероятно красиво – и совершенно не в ритм.

А может…

– Диксон, – я хмуро пихаю ее в бок. – Мы допустили ошибку.

– В каком смысле?

– У нас вальс слишком быстрый! – обвиняющим тоном говорю я. – Мы окажемся в дурацком положении. Ты что, не могла посмотреть, как там считать надо?

Она смеется и похлопывает меня по руке.

– Расслабься. Они танцуют обычный вальс, а мы будем танцевать венский. Наш и должен быть быстрее.

Я действительно пытаюсь расслабиться, но это не так-то просто: пытаюсь сделать вдох, но воздух в легкие не поступает. Я оттягиваю тугой галстук-бабочку. Зачем я вообще его надел? Какого черта я тут делаю?

Меня охватывают паника и сомнения, но они отступают, когда я замечаю выражение лица Дианы. Она раскраснелась от восторга, и я мгновенно вспоминаю, зачем приехал сюда. Потому что она вложила в эту авантюру немало сил. И потому что я дал обещание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневники кампуса

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже