Когда мысли перестали путаться, а легкие гореть огнем, я с некоторым удивлением заметила, что окружающее пространство изменилось. Нет, я все так же ничего не видела, но других органов чувств, слава богу, не лишилась.
Воздух стал влажным, с устойчивым запахом йода — чувствовалась близость моря. Где-то рядом журчал ручей, капала вода… Преследователей слышно не было.
Стены и пол были неровными. Если туннель, по которому мы выбрались из колодца, определенно являлся плодом человеческого труда, то про эти коридоры я подобного с уверенностью не могла сказать.
— Закрой глаза, — попросил виконт. Затем еле слышно шепнул несколько слов. Что именно сказал мужчина, я не разобрала. — Все, можешь открывать. Только медленно. Осторожно…
На секунду мне показалось, что я ослепла. Коридор заливало бледное сияние. Когда глаза немного привыкли, я заметила, что свет исходит из медальона на груди Ферта.
Сам Шейран сосредоточенно рассматривал лист пергамента, на котором был изображен какой-то причудливый узор. Нет, не узор — лабиринт!
— Ты же говорил, что не маг?
— Есть ряд артефактов, использовать которые можно и не будучи магом. Нужно лишь знать формулу активации, — сказал мужчина, не отвлекаясь от изучения карты.
Коридор, в котором мы стояли, был около метра в ширину и двух в высоту. Больше всего это место напоминало заброшенную каменоломню. Вдоль одной из стен змеился тоненький ручеек.
Черный мундир Ферта покрывали разводы грязи. Парик виконт где-то потерял, грим на лице поплыл. Но физиономию мужчины все так же украшали белобрысые борода с усами и брови, которые вкупе с черной шевелюрой Шейрана смотрелись весьма забавно.
— Что? Нравлюсь? — приподняв кустистую бровь, спросил Ферт.
Я нервно хихикнула.
— Да как тебе сказать?.. — наконец выдавила из себя.
— А… это? — Мужчина провел рукой по лицу, сдирая лишнюю растительность и восковую накладку с носа. — К слову, ты выглядишь не лучшим образом. — Виконт не удостоил меня и взглядом.
Невольно смутилась, более того, почувствовала себя ничтожной, грязной оборванкой. Мои волосы растрепались. Платье на левом плече порвалось, кожу украшали многочисленные царапины и ссадины. Подол стал похож на решето — голые коленки проглядывали. Одежду, волосы, открытые участки кожи покрывала грязь…
Почему, когда Шейран рядом, я всегда похожа на пугало? Разгуливаю то в обносках с чужого плеча, то в арестантском платье, то вообще в лохмотьях… И тут же, разозлившись на себя, встряхнула волосами. Нашла, о чем думать! Как будто Шейрану Ферту есть какое-то дело до того, как я выгляжу. Ни за что не поверю!.. Да и я определенно не в том положении, чтобы беспокоиться о собственной внешности.
— Оторвались? — спросила я.
— Похоже на то. Здесь настоящий лабиринт. Без карты разобраться сложно.
— И с картой, видимо, тоже… Мы заблудились? — догадалась я.
— Кажется, пару раз не там свернули, — поморщился мужчина. — Возвращаться назад не стоит. Я нашел другой путь… Пойдем. — Виконт уверенно направился вниз по коридору, я поспешила за ним.
— А где мы, собственно?
— Думал, ты никогда не спросишь, — усмехнулся Ферт.
— Как-то не до разговоров было, — проворчала я. — Так где все-таки?
— Старые катакомбы под Грейденом. Бывшие каменоломни, в которых добывался известняк для строительства города.
— Никогда про эти катакомбы не слышала.
— Немудрено. О них мало кто знает. Каменоломни давно заброшены, почти все выходы завалены.
— А ты откуда про подземный ход узнал?
Ферт некоторое время молчал. Я думала, он уже не ответит, когда мужчина вдруг сказал:
— Около года назад в застенки Тайной канцелярии попал… один из наших с Дэном приятелей. Когда Дэниел разрабатывал варианты, как вытащить его из тюрьмы, то нашел информацию о катакомбах. К сожалению, на подготовку операции и составление карты этого чертового лабиринта ушло слишком много времени. Когда Дэн добрался до тюрьмы, приятель был уже мертв.
— Спасибо, что пришел за мной, — тихо сказала я.
— Ты не оставила мне выбора… Хотя, знаешь, выпороть бы тебя. Никогда бы не подумал, что из-за такой мелкой девчонки может быть столько проблем.
Почему я решила, что коршун хочет меня спасти? Зачем ему вообще спасать рыжую травницу, от которой лишь одни неприятности?.. Скорее всего, я жива лишь потому, что Ферт хочет со мной перед смертью побеседовать, так сказать, без свидетелей.
— Я всего лишь хотела, чтобы меня отпустили. Чтобы не мешали жить так, как я хочу. Как раньше…
Ферт резко остановился. Прижал меня к стене.
— Шаршах, Алана! Неужели ты не понимаешь, больше ничего и никогда не будет, как раньше.
— Почему?
Мой похититель всегда был такой спокойный, насмешливый, ироничный, сейчас же он буквально извергал ярость. И почему-то мне казалось, что вся эта буря эмоций направлена не на меня. Точнее, не только на меня.
— Потому что тебе не повезло встретить меня на своем пути.
— Не понимаю…
— У меня слишком много врагов, ты же провела со мной немало времени, а значит, обязательно заинтересовала бы… некоторых людей. Поверь, близко знакомиться с ними тебе бы не захотелось. Близкого знакомства ты бы не пережила.