Честно говоря, я все еще была в шоке от того, что он вообще притащил меня в безопасное место. Ноа ненавидел меня настолько, что оставил бы там — он сам это говорил, я была занозой в его боку, — и я сомневалась, что помогла бы ему или Элли, окажись я на его месте.

Задыхаясь, я пыталась перевести дух, но чувствовала, как кровь приливает к губам, и это никак не успокаивало мои эмоции.

Когда мы добрались до людей, Ноа усадил меня на капот машины.

Металл холодил мои голые бедра, и я была рада этому ощущению. Задние части ног горели от сдавливания, передние жали от того, что меня тащили по гравию, я была вся в грязи, а волосы сбились в узел и безвольно свисали на грудь. Да, вид у меня был не из приятных. Ноа на мгновение сжал мою челюсть, изучая мое лицо глазами, полными гнева. Он нежно провел большим пальцем по моей губе и вытер немного крови, после чего убрал руку с моего лица. Он зарычал и провел рукой по своим густым черным волосам.

Его грудь была обнажена, костяшки пальцев распухли, а белая лента, покрывавшая их, была в крови. Над бровью у него был неприятный порез, который начал сворачиваться, а выцветшие джинсы были покрыты смесью крови и грязи.

— Может быть, ты скажешь мне, какого черта ты здесь делаешь? — потребовал Ноа, дико и бешено вращая глазами, откидывая черные волосы с глаз.

Я открыла рот, чтобы ответить, но резкое жжение заставило меня быстро закрыть его.

Ноа с отвращением покачал головой и обошел меня. Он открыл дверь машины, на которой я сидела, и несколько секунд копался в ней, прежде чем вернуться к моему месту и бросить белую рубашку мне на колени.

Я тут же подняла ее и прижала ко рту, отчаянно пытаясь избавиться от ужасного вкуса крови — крови, которая, как я подозревала, текла из моей губы. — Я ищу... Кэмерона!

Я заметила брата Хоуп менее чем в десяти ярдах от нас и швырнул футболку Ноа, а затем спрыгнула с капота машины. — Эй, Кэмерон, вернись сюда.

Неловко приземлившись на лодыжку, я наклонилась вперед и уперлась руками в землю, чтобы не упасть. Я попыталась встать, но лодыжка не выдержала, и я на мгновение замерла с задницей в воздухе, размышляя, что, черт возьми, мне делать дальше. — Куда это ты собрался, Мессина, — услышал я глубокий мужской голос. — Ты еще не закончил здесь. Приступай к игре.

— И как именно ты собираешься заставить меня это сделать? — прорычал Ноа. — Когда она держит свою гребаную задницу у меня перед носом.

— Мне плевать, как ты это сделаешь, — предупредил мужчина. — Просто сделай это, блядь. Тебе лучше знать, чем приводить сюда киску.

Мгновением позже большая рука обхватила мою нижнюю часть бедра, удерживая меня на месте, а другая рука схватила ткань юбки и потянула ее вниз — прикрывая меня, от чего я покраснела от смущения.

— На сегодня с меня хватит, Джей Ди, — холодно заявил Ноа.

— Поговорим позже, Мессина.

Я не успела взглянуть на человека, которого Ноа назвал Джей Ди, потому что он уже развернулся и пошел прочь.

— Спасибо, что помог мне, — прошептала я, понимая, что обязана ему своей благодарностью. Он спас мою задницу.

— Не разговаривай со мной, — шипел Ноа, поднимая меня на руки и неся к месту, где были припаркованы машины. — Я серьезно, Тиган. Я сейчас так чертовски зол, что могу тебя задушить.

Эта мысль не утешала, учитывая, что больная лодыжка помешает моим шансам на побег. Я молчала и не шевелилась в объятиях Ноа, пока он не подошел к моей «Хонда Цивик» и опустил меня на капот. — С кем ты сюда приехала? — потребовал он, встав между моих ног, выглядя свирепым и яростным.

— С Хоуп, — ответила я, осторожно потирая губу большим пальцем. — Она ищет Кэмерона.

Карие глаза Ноа расширились от удивления, а затем он задрал лицо к небу и пробормотал несколько ругательств. — Так ты пришел сюда не с Кэмероном?

— Нет, я пришел сюда не с Кэмероном. Этот идиот, должно быть… — Ноа захлопнул рот и уставился на меня с выражением чистого отвращения.

— Что должно быть, Ноа?

— Давай сразу проясним ситуацию, — прорычал он, наклоняясь ко мне, пока его лицо не оказалось в нескольких дюймах от моего. — Ты не имеешь права задавать мне вопросы. И вообще, не смей, блядь, больше смотреть в мою сторону, пока я тебе не скажу.

— Пошел ты, — горячо ответила я, чувствуя себя обиженной и разозленной. — Ты не имеешь права указывать мне, что делать.

— Твой маленький трюк стоил мне сегодня многого, Тиган, — прорычал он. — Намного больше, чем то, что ты уже должна мне за мою гребаную машину.

Отступив от меня, Ноа стиснул челюсти и сжал руки в кулаки. Он смотрел на меня так, словно я была самым отвратительным существом, которое он когда-либо видел.

— Это длинный список того, за что ты мне должна, Торн. Когда— нибудь я приду за расплатой.

— Тиган? О Боже, где тебя носит? — вид идущей к нам Хоуп мало меня успокоил.

— Что с тобой случилось? — потребовала Хоуп, когда подошла к нам. Должно быть, я выглядела ужасно, потому что она вздрогнула, увидев мой рот. — Что, черт возьми, ты с ней сделал? — потребовала Хоуп, разворачиваясь и глядя на Ноа, тыча пальцем ему в грудь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Картеры

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже