— Дети. — Дерек фыркнул. — Ты просто охренительный лицемер, чувак.

— Не начинай с меня, придурок, — огрызнулся Кайл, раздувая ноздри. — Не думай, что я не видел, как твое отродье заманивало туда моего ребенка...

— Успокойся, Кайл, — мягко ответила Ли, быстро подбежав к мужу и погладив его по груди. — Дыши, — уговаривала она.

Кайл, казалось, расслабился под нежными уговорами жены, и я молча возблагодарила Бога за то, что на этом свете есть женщина, способная укротить дикого зверя.

— Что, черт возьми, я должен сказать твоему дяде, когда он приедет? — спросил меня Кайл. Он провел рукой по своим густым темным волосам, а затем опустил руки на бедра, возвышаясь надо мной с выражением ужаса на лице.

Дверь на кухню распахнулась, и все мое тело замерло, когда Ноа шагнул внутрь, к счастью, полностью одетый в выцветшие джинсы и толстовку темносинего цвета.

— Кажется, я сказал тебе идти домой, — прорычал Кайл, пылая от гнева, когда он направился к Ноа.

— И я ухожу, — ровным тоном ответил Ноа, встав лицом к лицу с отцом Хоуп. Мистер Картер был выше, но только чуть—чуть, и, когда взгляд Ноа метнулся в мою сторону, у меня закружилась голова. — Но она поедет со мной.

Мое сердце заколотилось в груди.

Он идет со мной...

Ноа бросил на меня многозначительный взгляд, и я быстро поднялась на ноги.

О, я так хотела пойти с ним...

Когда я подошла к Ноа, он обхватил мою руку и сжал.

— Знаешь, что, Ноа, — разочарованно произнес Кайл, качая головой, отвлекая меня от наслаждения прикосновениями Ноа. — Я был о тебе лучшего мнения.

Ноа сжал челюсти, и у меня возникло ощущение, что слова Кайла задели за живое.

— Это не то, что ты думаешь, — жестко ответил он.

— Я был там, где ты сейчас, Ноа, — продолжил Кайл. — И это... — Он жестом указал на меня. — Она... в моем доме... ты думаешь, что в этом нет ничего страшного, но это так. — Кайл с отвращением покачал головой. — Потому что она...

— Она моя девушка, — объявил Ноа, шокировав меня до глубины души. Я сжала его руку, и Ноа посмотрел на меня, улыбаясь. Он встретил взгляд Кайла. — Она под моей ответственностью. Я провожу ее домой.

Входная дверь захлопнулась за нами.

— Вообще—то, она не твоя ответственность, — прорычал сзади нас до боли знакомый голос, и мне захотелось заплакать.

Дядя Макс вошел в кухню Картеров и коротко пожал руку Кайлу, а затем повернулся, чтобы посмотреть на Ноа.

— До двадцать пятого числа этого месяца, пока ей не исполнится восемнадцать, она моя, — жестко произнес Макс, не сводя глаз с Ноа. — Так что держи свои грязные ручонки подальше от нее.

Ноа крепко сжал мою руку, и я поняла, что он так же зол, как и я. Это было невероятно. Нам не повезло.

Я подняла глаза на отца Хоуп, чувствуя себя полностью преданной. — Ты предал меня.

— Если бы ты была моей дочерью, я бы хотел это знать, — ответил Кайл, выпроваживая Ли и Дерека из комнаты. — Мы оставим вас троих, чтобы вы все обсудили.

— Я не твоя дочь, — пробормотала я себе под нос. — Или его.

— Позволь мне сказать тебе кое—что, Тиган. — Макс смотрел на меня сверху вниз, и я видела разочарование в его глазах и слышала его в голосе. — Я рад, что Кайл позвонил мне по этому поводу. Это называется быть ответственным родителем, и я очень благодарен ему за это, потому что у меня нет ни малейшего желания тратить свою жизнь на воспитание чужого ребенка.

Я отступила назад, чувствуя физическую усталость от его слов. Я уставилась на дядю так, будто никогда в жизни его не видела, и в каком—то смысле это было не так. Эта версия Макса была для меня совершенно новой.

— Ты действительно в это веришь? — спросила я, сильно прикусив губу, глядя в лицо дяде. — Что ты зря потратил свою жизнь, воспитывая меня?

— Абсолютно, если первое, что ты сделаешь, раздвинешь ноги для этого куска дерьма, как только я повернусь спиной, — горячо ответил Макс.

— Как только ты повернешься спиной? — Я с отвращением покачала головой, ненавидя то, как дрожит мой голос. — Ты постоянно поворачиваешься спиной, Макс. С тех пор как мы переехали сюда, ты никогда не находишься рядом со мной. В девяносто девяти процентах случаев я предоставлена сама себе. И он не кусок дерьма...

— Так ты ведешь себя так, чтобы привлечь внимание? — прорычал

Макс мне в лицо. — Ведешь себя как бродяжка... Ради всего святого, ты не уважаешь ни себя, ни меня?

Шагнув вперед, Макс сделал то, чего никогда раньше не делал. Он положил руки мне на плечи и встряхнул меня, как тряпичную куклу.

— Эй, парень, отойди, черт возьми, — прорычал Ноа, встав передо мной и закрыв меня от угрожающего взгляда дяди. — Не трогай ее так.

— А ты кто такой, черт возьми? — Макс ответил снисходительным тоном, прежде чем толкнуть Ноа в грудь. — Всего лишь выскочка, который издевается над ней уже несколько месяцев.

— Не трогай его, Макс, — удивленно произнесла я.

И Макс, и Ноа перевели взгляд на меня, и в этот момент я поняла, что приняла чью—то сторону.

Я приняла сторону Ноа, а не своего родного дяди.

— Ты серьезно, Тиган? — спросил Макс с отвращением в голосе. — Ты действительно собираешься защищать этого... неудачника?

Перейти на страницу:

Все книги серии Картеры

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже