- Женатые мужчины и обманщики... Мы положили начало твоему списку жестких границ. Это хорошо, - добавил он. - Чарли́, ты не должна говорить мне о себе больше, чем хочешь. Но у меня тоже есть жесткая граница - правило: честность. Ты должна быть честной со мной, и я буду делать то же самое. Тебе не нужно говорить мне всё, но тому, что ты скажешь, я должен быть в состоянии верить, без сомнения. Я прост и до безумия правдив. Я привык говорить то, что у меня на уме, и я хочу, чтобы другие делали то же самое. Я не обманщик или лгун и не хочу, чтобы задевали мои чувства. Не убегай, как сегодня, снова. Скажи мне, когда что-то беспокоит тебя - я могу справиться с правдой.

Меня пронзило чувство вины. Я опустила руки и подбородок, больше не чувствуя себя крутой, как ранее. Моя нечестность по поводу того, кем я являюсь, уже нарушила его жесткую границу - его правило.

Он потянулся к моему подбородку и обратил мой взгляд на себя.

- Я серьезно. Некоторые из моих вкусов являются уникальными - они не для всех. Я понимаю это. - Его большой палец ласкал мою щеку. - И я готов приспособиться, если... - Он сделал паузу. - ...Мне кто-то нравится. - Он наклонился и коснулся губами моих. - Чарли́ Мур, ты мне нравишься. С тех пор, как впервые увидел тебя. - Он переменился. - Когда Макс пытался...

Я улыбнулась изменению в его голосе, пока он вспоминал утреннюю переделку. Очень ревнивый? Когда он закончил, я сказала: - Думаю, мне нужно пойти найти Макса.

- Зачем?

- Потому что задолжала ему спасибо. - Прикасаясь к маленьким пуговицам на рубашке Нокса, я добавила: - Потому что он привел тебя к моему шезлонгу.

- Мне кажется, что я уже говорил, что так или иначе я оказался бы там.

- Тогда я должна поблагодарить Макса в любом случае, потому что он предоставил тебе этот путь. И... - Я наклонилась ближе. - ...Я рада, что ты туда попал.

Он взял меня за руку, которая лежала на его рубашке.

- Если у меня только одна неделя с тобой... - В его голосе появилось придыхание.

- ...Я хочу, чтобы она имела значение. Чарли́ Мур, я хочу, чтобы ты запомнила свое пребывание в «Дель-Маре».

Чувство вины, которое я почувствовала ранее, вернулось, сжимая мою грудь, и делая дыхание более трудным. Я ненавидела обманщиков и лжецов, и не была готова стать одним из них. Если у нас есть эта неделя, то сейчас или никогда.

- Перед этим... - Я опустила подбородок, и посмотрела на Нокса сквозь ресницы.

- ...Я думаю, что должна признаться.

- Признаться?

- Хотя я только думала, что ты нарушил мою границу…я нарушила твою жесткую границу - не намеренно, - добавила я. - Больше по незнанию.

Он выпрямился, его торс стал тверже под моими руками.

- Как? Что ты сделала?

Я выдохнула. - Я позволила тебе предположить, что у нас с Челси одна фамилия. Это не так. У нас разные отцы.

Это не было обманом. У нас также были разные матери, но я не была уверена, что готова зайти так далеко.

- Твое имя Чарли́?

- Это прозвище, - честно ответила я. Встретив его взгляд, я спросила: - Твое имя Нокс?

Уголок его рта дернулся в усмешке.

- Это тоже прозвище. Если Мур не твоя фамилия, то какая твоя?

Я наклонила голову в сторону.

- Давай проведем следующую неделю, как Чарли́ и Нокс - никаких фамилий, никаких обязательств. Мы можем сделать это?

- Ты не узнавала, кто находится в президентском номере? Ты действительно не знаешь мою фамилию?

Я покачала головой.

- Нет. Не потому, что мне не интересно - интересно. Но, мне стыдно признаться, я не думала об этом, пока ты не упомянул.

Его большие руки путешествовали по моей талии, а его легкая усмешка превратилась в полномасштабную сексуальную улыбку. Когда он развел полы моего халата, его голос обрел тембр, который воскресил рой бабочек глубоко внутри меня.

- Просто знайте, Мисс Чарли́ Без-Фамилии, когда в следующий раз вы нарушите одно из моих правил, вы так просто не отделаетесь.

- Да? - спросила я, больше возбуждаясь, чем интересуясь. - И что же это значит?

Он приблизился, обольстительно дразня мои соски своей широкой грудью.

- Я думаю, мы должны это выяснить вместе.

Мне пришлось задрать голову вверх, чтобы видеть его глаза. Светло-голубые, сияющие чувственным предложением. Чем дольше я смотрела, тем больше часть меня хотела выяснить, что конкретно он имел в виду. Также была часть меня, которая знала, что это не было хорошей идеей. Я беспечно пожала плечами.

- Тогда, думаю, мне лучше не нарушать ни одно из твоих правил.

- В чем тогда веселье? - спросил он.

- Ох, думаю, я могу быть всеми видами веселья.

Я ахнула, когда он притянул меня ближе. Мои соски - те, которые расслабились во время нашего разговора, стали теперь твердыми горошинами, горящими от желания, и были прижаты к его широкой груди. Это было не единственное наше соприкосновение, которое заставило мои внутренности сжиматься. Ниже к моему животу прижималась его усиливающаяся эрекция.

- Возможно, мы могли бы начать веселье сегодня? - спросил Нокс.

Перейти на страницу:

Похожие книги