Держа меня за лицо своими большими руками, он смотрел мне в глаза, и я кивнула, пытаясь сказать ему своими глазами, что я доверяла ему и что я говорила правду. Каким-то образом наши фантазии стали одним целым. Стон заполнил вечерний воздух, когда он с силой потянул меня к себе. Наши губы слились и его язык скользнул внутрь, заставляя мои губы приоткрыться. Его поцелуй был словно мята и виски, бодрящий и спокойный. Нокс был ходячий контраст, дихотомия всего, что я знала, и всего, что я думала, что хочу. Его уникальное сочетание силы и нежности должно быть незаконным, потому что, попробовав раз, я мгновенно пристрастилась. Я бежала к нему навстречу, как наркоманка, которой стала.
- Черт, - сказал он, когда наши губы оторвались друг от друга. - Я подумываю забыть о нашем резервировании столика 101...
Я читала о столике 101, когда гуглила «333 Пасифик». Веб-сайт говорит, что он был знаменит своим видом и должен был быть зарезервирован заранее. Как Нокс заполучил этот столик? Кем он работает?
Я хотела в ресторан, но я также хотела и другого. Сегодня все было, как он решит - я уже согласилась. Тем не менее, я сделала все возможное, чтобы говорить самоуверенно.
- Если ты сделаешь это, - сказала я обольстительно, облизывая мои растерзанные губы, - Тогда я не смогу сделать все то, о чем ты упомянул: стол, место рядом с тобой, морской бриз.
От сказанного мои внутренности закололо в предвкушении.
- Нет, но я знаю и другие вещи, которые хочу.
Поправив платье, я откинулась на сиденье. И покосившись на него, просто сказала:
- Я тоже.
- О, блять!
Когда он развернул машину в обратном направлении к Ошенсайд, из-под колес полетел гравий.
- За самый быстрый ужин в истории.
Мой смех лился глубоко изнутри, а золотистые оттенки неба перемешались с фиолетовыми. Я не сидела в шикарном автомобиле. Я плавала в цветах, переполненная эйфорией Нокса. Я мечтала, что смогу залить в бутылку свои ощущения и сохранить её на будущее. В тот момент, я сомневалась, что когда-нибудь еще почувствую себя такой желанной и сильной, как сегодня.
Глава 11
Разговор между Алтоном, Сюзанной и Брайсом затих, когда я вошла. Я затаила дыхание, когда моя мать закрыла за нами дверь.
- По-видимому, ты забыла проверить свои часы, - сказал Алтон. - Или это проблема с определением времени?
- Что за...?
- Пять минут, Александрия. Пять минут. Кажется, высшее образование не повлияло на твою способность следовать простым инструкциям.
- Мне было сказано вести себя мило и быть вежливой с гостями. Этим я и занималась. Ты не гость, а вести себя мило не в твоем репертуаре.
Моя мать сделала шаг вперед.
- Алтон, мы уже здесь. Я понимаю, это и моя вина.
Я сузила глаза, пытаясь вникнуть в разговор.
- Да, Лаида, твоя. Мы обсудим это позже.
Моя мать изменилась, пока переводила взгляд с одного на другого. Сюзанна и Брайс встретили её взгляд, но в настоящем Саванна-стиле выражения их лиц ничего не по сути выражали.
- Кто-нибудь объяснит мне, что происходит?
Мама повела меня к столу для конференций. Он не был столь большим, как стол для корпоративных переговоров, но этот был темным, блестящим и нарочито королевским.
Он идеально вписывался в кабинет Алтона. Там было по четыре кожаных стула с каждой стороны и по одному на каждом конце. Те, что в конце имели подлокотники и напоминали маленькие троны. Когда я была маленькой, это помогло подтвердить мою теорию принцессы. Вероятно, это был стол моего деда, и его отца до него. Несмотря на наследие, я ненавидела этот стол почти так же сильно, как я ненавидела мою спальню. Каждый раз, на протяжении всего моего детства, когда я была поймана или обвинена в правонарушении, мое исправление начиналось с семейной конференции за этим столом. Нас там было трое.
Я остановилась и рассмеялась. Мне не пять и не семнадцать. Спенсеры не были семьей, и мы не обсуждали мое наказание. Это был чистейший маразм.
Мой натянутый смех заполнил комнату.
- Вы все с ума сошли?
Я провела вытянутой рукой, окидывая каждого.
- Что это такое? Я не сижу. Я ничего не делаю. И если вы хотите, чтобы я вернулась к тем гостям - моим гостям, ха!... Если вы хотите, чтобы я вернулась туда и играла послушную дочь, то кое-кому лучше ответить на некоторые чертовы вопросы.
- Александрия...
- Алекс, - исправила я мою мать.
- Алекс, - заговорил Брайс. Годы нашей дружбы пронеслись предо мной при звуках его голоса, когда он произнес мое имя. Но это быстро исчезло, когда я посмотрела на него и вспомнила остальную часть нашей истории, после нашей дружбы.