И каким сюрпризом было приглашение на танец в первой части бала и последующее объявление её невестой! Как только её увели готовить к свадьбе, ей начало казаться, что это какой-то сон. Девушку сначала сопроводили к швеям, где с неё сняли мерки, а потом одели в недошитое платье, заверили, что всё успеют и сдали дальше. Потом один из придворных распорядителей долго, нудно и подробно объяснял, как следует себя вести завтра. Когда он закончил и ушел, заверив, что ей только одну ночь придется потерпеть в этой комнате, а назавтра уже она войдет в подобающие покои, в комнате появились слуги с ужином и придворный лекарь… И если бы не успокоительное, оставленное лекарем, вряд ли бы она уснула в прошлую ночь.

А утром была полудюжина служанок, потом опять швеи, потом жрецы, и свадьба… Девушка не понимала и половины происходящего, а во вторую половину всё ещё не могла поверить. И вот в завершение безумного дня её, уставшую и голодную, оставили в покое в покоях Императрицы.

За следующие часы девушка успела почувствовать себя маленькой и незначительной, осмотреть предоставленные в её распоряжение гостиную, кабинет, спальню, туалетные комнаты, гардероб… В гостиной обнаружился и накрытый ужин. Но всё же здесь было пусто. Девушка пыталась убедить себя, что всё это по-настоящему, но не могла. Так она и задремала в своем свадебном платье, не дождавшись мужа.

Пробуждение же заставило поверить — случившееся не сон, жизнь теперь изменилась.

— Ваше Величество, уже утро, — незнакомый, но уверенный голос ворвался в сон. — Меня зовут Милаши.

Девушка проснулась и пораженно уставилась на того, кто её разбудил. В кресле напротив непринужденно сидел придворный шут. Накануне Императрице не выпало счастья познакомиться с уже легендарным человеком, а теперь пред ней предстала Милаши в своём полном рабочем облачении — зеленые нескольких оттенков рубашка, жилет, полуюбка и штаны, всё обвешенное мелодичными тихими колокольчиками… колокольчики были даже в волосах и нарисованы на лице.

— Ваше Величество, я не призрак и не диковинная зверюшка. Это просто некрасиво так откровенно меня рассматривать, — не меняя доброжелательного выражения лица, отчитала шут правительницу. — У нас не так много времени.

Милаши помогла Императрице выпутаться из нарядного платья, дождалась её с умывания, благо в те комнаты уже принесли горячую воду, упаковала в новый наряд и начала расчесывать и укладывать волосы, посадив свою подопечную за стол в гостиной, на котором уже накрыли завтрак взамен ужина.

— Не стоит поддерживать на лице такое обиженное выражение. У Императора просто не было времени, чтобы придти к тебе сегодня ночью. Поэтому кушай завтрак, пей кофе и не забывай, что теперь ты Императрица. А Императрица обязана всегда выглядеть отдохнувшей, спокойной и доброжелательно улыбаться. Если тебе будет спокойнее, то Император всю ночь работал. Когда пойдешь в зал приёмов, пройдешь мимо кабинета — там за столом на стопке документов уснул секретарь, Император приставил гвардейца, чтобы сном Бегла не воспользовались и не украли документы, ну и чтобы бедняга хоть немного отдохнул и его не разбудили.

Милаши взглянула на результат своей работы, поправила немного и села напротив.

— Сегодня твой первый прием и сегодня начнется формирование твоего двора. Гости по очереди будут подходить, приветствовать и преподносить подарки. Ты в ответ говоришь фразу «Я рада вас видеть» и называешь титул и фамилию. Больше ничего не говори, даже если ты уже знакома с этим человеком, даже если это твой друг детства — только полный титул и фамилию. Обращение по краткому титулу или по имени — это проявление благосклонности, после которого человек имеет право обратиться, в зависимости от ранга, с письмом или позже придти с визитом и попросить тебя о чем-то. И отказать в выполнении просьбы у тебя возможности не будет.

Императрица недоверчиво посмотрела на шута, Милаши устало вздохнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги