— Аня, ты про месть отчиму что-то сказала, или я ослышалась? Ну, давай к главному.

Аня вздохнула.

— Не нравилась мне ее идея, если честно. Когда она мне рассказала, я возмутилась: зачем ты так с ним, это непорядочно! А она мне: он не знает, что такое порядочность, таких, как он, надо в унитазе топить! В общем, компьютер у них дома был, и она увидела, что отчим часто бывает на сайте знакомств под ником Джуан-добрый — бог в переводе. Ну, и начала Лерка с ним флиртовать, как испанская дамочка под именем Зэрита, то есть принцесса. Фотку где-то нашла черноволосой красавицы с родинкой на щеке. Она угорала со смеха, когда читала его письма! Мужик не на шутку влюбился, засыпал ее признаниями в любви, потом стал замуж звать. Лера такое коварство проявила, что я просто в шоке была.

— Да уж, нарочно не придумаешь. А зачем ей такие «разводы» в Интернете? Ну, ушла от отчима, забудь про него и живи в свое удовольствие…

— Как вы не понимаете, Лерке от этого как раз и было удовольствие! Сплошной кайф. Отчим ей подарки начал делать, телефон оплачивать.

— И не догадывался?

— Откуда! Он испанского не знает, Лера только эсэмэски слала, в Гугле набирала текст и перевод на испанский, сейчас ведь с этим просто, а отчим не такой «продвинутый» в Интернете был, поэтому и не догадывался, что его Лерка дурит и попискивает от радости, как это у нее хорошо получается.

— А подарки куда он высылал?

— В Москву, она ему писала, что раз в три месяца бывает в Москве по работе, врала, что занимается бизнесом в России, торгует нижним бельем, картинки ему высылала, он от них просто растекался.

— А как она подарки получала?

— Вот уж не спрашивала, Лера ни перед чем не остановится, могла и паспорт поддельный на Зэриту испанский купить. Она искусно в роль вошла. Ей так нравилось писать ему письма! Лерка даже не поверила, что он умер.

— А почему на похороны не пришла?

— Не пришла, и все. Говорит, рада, что эта жадная сволочь померла. Пусть без меня хоронят. Злилась на него очень.

— А про покупку дома в Испании вы что-нибудь знаете?

— Да, знаю, — вздохнула Аня. — Это он, Федор Крупинкин-Джуан, купил дом, чтобы жить там с Зэритой.

<p><strong>Глава 19</strong></p>

Люсинда никак не могла принять решение. Один день она собиралась порвать с Ромео, заблокировать телефон, и адью, мальчик. Другой день убеждала себя, что ей хорошо с ним, и кроме свиданий ей ничего не требуется, тем более верность. Мужчины полигамны по своей сути, а если уж ничего не обещали, то какие претензии могут быть?

Ее бывший Муж Два, например, клялся в любви к ней почти ежедневно, а только попользовался ее деньгами и связями, и потом завел молодую деваху. Впрочем, всегда рядом с мужчиной найдется такая, кто помоложе жены, поинтересней, кто будет держать его в постоянном тонусе.

Но Люсинда знает, что, несмотря на возраст, она выглядит подтянутой, ухоженной, и у нее есть опыт — бесценное приобретение для молодого мужчины, которого она добилась. Влюбляясь, женщины обычно не заглядывают в паспорт своего избранника, а Люсинда, похоже, влюбилась, в чем признаваться даже самой себе страшно не хотелось. Она словно вновь почувствовала вкус к жизни, это даже увидели ее коллеги, и была в этом особая ценность — когда зрелая дамочка ощущает себя юной девчонкой.

К каждой встрече с Ромео она тщательно готовилась, и время, которое она проводила у молодого любовника, усиливало ее чувство. Женщина уже не могла без него прожить, и ничего в мире для нее не существовало, кроме его сильных рук, бархатного голоса, поэтому она забывала все собственные предостережения и наслаждалась жизнью. Она потом разберется, что с этим делать дальше, и это «дальше» снова откладывалось «на потом». Загадка, которой он для нее оставался, не поддавалась объяснению, продолжала возбуждать ее любопытство и стимулировала воображение. Его паспорт пока посмотреть тоже не удавалось.

— Тебе не надоело держать комнату закрытой? Там пыли, наверное, собралось. Хоть раз кто-то мыл в комнате? — Она увидела, что этот вопрос его напряг.

— Я мою там сам и просил тебя не заходить в мою лабораторию. Реактивы очень сильно реагируют на свет, на движение.

— Да я туда не хожу, помню о твоей просьбе. Но мне интересно: ты идешь на Нобелевскую премию?

— Твои интересы не должны распространяться дальше постели.

— Даже если в этой постели бывает кто-то еще?

— У тебя есть ко мне претензии? Поэтому ты наблюдаешь за мной с соседней скамейки?

Люсинда покраснела, ей совсем не хотелось, чтобы он об этом знал и принимал ее за истеричную и подозрительную особу, которая занимается слежкой.

— Около твоего дома я оказалась совершенно случайно, и претензий у меня к тебе нет, но мне это неприятно, не скрою.

— Это только деловая встреча. Личного ничего нет, но мне твой контроль не понравился. — Ромео подумал, не попрощаться ли с Люсиндой, но до сих пор его устраивала и ее красивая грудь, и ненавязчивые отношения, при которых женщина старалась только угодить ему.

— Давай забудем об этом, не было ни меня на скамейке, ни тебя с девахой, — промурлыкала она и легла в постель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юлия Сорнева

Похожие книги