- Эмоциональная часть вопроса к делу не относится. Повторюсь, никаких жалоб не поступало: конфликт исчерпан, стороны разошлись миром.
- У Майкла Доусона иной взгляд на произошедшие события, - экран гаснет, планшет возвращается на место. И тут же следует новый вопрос: - скажите, в каких отношениях вы состоите с гражданкой Светланой Кормухиной?
Состоял… правильно говорить, состоял.
Невыносимо разболелась голова, от бесконечных разговоров пересохло в горле, захотелось пить. Я даже готов был попросить стаканчик холодного кофе, что стоял рядом с дознавателем. Почти созрел до этого, но тут в коридоре послышался шум.
- … выйдет неимоверный скандал, - долетел до ушей раздраженный мужской голос.
- … не рекомендую, мистер Томпсон, - ответил куда более спокойный женский.
- … по-вашему ерунда?! Да как вам не стыдно заявлять подобные вещи, у моего подопечного нервный срыв.
Судя по тону, нервный срыв мог скоро приключиться с неизвестным мистером Томпсоном. О, я прекрасно понимал и даже сочувствовал бедняге: госпожа Валицкая мертвого способна довести до белого каления, что уж говорить про живых.
Дознаватель склонила голову чуть на бок, произнесла:
- Да, пусть войдут. Да… две стороны, без протокола… не под запись.
Я прекрасно понимал, что последние слова адресовались не мне, поэтому расправил плечи и откинулся на спинку стула. Все что зависело от меня уже сделал, вернее натворил. Осталось расслабиться и получить сомнительные удовольствия.
Писк, щелчок, входная дверь открылась и в комнату влетел мужчина в дорогом сером костюме. Сходу шлепнул тяжелый кожаный портфель на поверхность стола и спешно, проглатывая слова, затараторил:
- Возмутительно, это просто возмутительно, предлагать мне такое.
Следом в комнату вошла, а точнее будет сказать продефилировала, цокая каблучками, госпожа Валицкая. Безупречная во всем: начиная с гордой осанки и заканчивая идеально уложенной прической, волосок к волоску
- Мистер Томпсон, перестаньте нервничать. В столь солидном возрасте вредны сильные переживания, это я вам как дипломированный психолог заявляю.
Но мужчина и не думал сбавлять обороты. Сосредоточив все свое внимание на дознавателе, разразился короткой тирадой:
- Представляете, они предлагают пойти на мировую. После всего того цирка, что устроил этот… этот…
- Молодой человек, - пришла на помощь Валицкая.
- Знаете, в какую сумму оценил ресторан убытки? Иски от разгневанных посетителей продолжают поступать, и поверьте моему опыту, танцы вашего подопечного обойдутся Организации в кругленькую сумму. Ресторан Бертолио ни какой-нибудь там захудалый общепит, а заведение с мировым именем, куда люди приходят культурно отдохнуть… И тут такое безобразие, да еще под траурный марш.
Дознаватель осталась равнодушной к эмоциональному выступлению мужчины, лишь уточнив:
- Вы представляете интересы ресторана?
- Я?! Ну, разумеется, кто же еще! – искренне возмутился мистер Томпсон, словно посмели задеть адвокатскую честь, усомнившись в столь очевидных вещах.
- И вы так же представляете интересы Майкла Доусона?
- Могу бумаги показать.
- Лишнее… и уберите пожалуйста портфель со стола.
- Да-да, конечно, - надувшийся было от собственной важности мужчина поспешил выполнить просьбу.
- Здесь и сейчас речь идет исключительно о заявлении Майкла Доусона, поэтому попрошу не мешать дела в кучу. Надеюсь, это понятно, мистер Томпсон?
- Более чем.
- Прекрасно, тогда перейдем к сути вопроса. Изложите основные требования истца.
- Двести пятьдесят тысяч золотом на возмещение морального ущерба, а также лишение Воронова Петра Сергеевича лицензии на осуществление дальнейшей профессиональной деятельности в качестве детектива Службы Безопасности. Уточняю, что лишение должно быть бессрочным, без права на восстановление.
- А коттедж в Латинии вашему подопечному не нужен? – Валицкая сама ирония.
- Нужен, разлюбезная Анастасия Львовна. Как только получит причитающуюся сумму, непременно купит. В противном случае будет суд и ненужная огласка.
- Не нужная вам или нам?
- Разумеется вам или желаете, чтобы кадры с пьяными танцами детектива, надежды и опоры шестимирья, попали на центральные каналы?
- Не забывайте, мистер Томпсон, у каждой медали две стороны. И может статься, ваша сторона окажется куда грязнее. Эта безобразная сцена ревности в кафе, просто ужас.
- Что вы имеете в виду, - нахмурился мистер Томпсон.
- Я не имею в виду, я говорю прямым текстом: поведение мистера Доусона было неприемлемым. И устроенная драка уж точно не вписывается в рамки деловой репутации, которую столь тщательным образом выстраивает его семья.
- Вы про тот удар в лицо? Это же чистой воды самозащита, - поспешно затараторил мужчина, - любой суд встанет на мою сторону. Имеются свидетельские…
- Нет, я про то треснутое ребро будущей миссис Доусон. Знаете ли, очень эффектная картинка получилась.
- Да, признаю, мой подопечный слегка погорячился, но учитывая сомнительную репутацию этого Воронова… Чему вы улыбаетесь, Анастасия Львовна.