Что-то было не так — хотя, скорее всего, Сек бросил телефон где-нибудь. Или спит. Или в ванной. Он же постоянно сидит в ванной, это какая-то мания! Мортимус крепче сжал губы и спрятал телефон в карман.
— И что? — поинтересовался Джек. Он отошел в сторону и пошевелил носком ботинка какую-то ломаную панель, почему-то казавшуюся смутно знакомой.
— Кажется, мы на месте, — ответил Мортимус и осторожно, придерживаясь за до омерзения липкую — даже думать не хотелось, в чем она вымазана! — стену, пошел в сторону, где темнота становилась менее плотной. К вероятному выходу. — Иди за мной, только осторожнее, без геройства и резких движений. Доставать тебя из-под потолка я точно не стану.
— А то без тебя я этого не знал, — ядовито ответил Джек, но пошел следом мягко, ступая почти по-кошачьи. — Мы на астероиде, судя по всему, заброшенном уже давно. Здесь было какое-то высокотехнологичное производство; почему его забросили? И почему здесь так пахнет…
— Трупами? — спросил Мортимус.
— Мумиями. Так пахнут мумии, не просто трупы.
Помещение неожиданно кончилось, крыша сменилась небом, и Мортимус резко остановился, запрокинув голову. Джек встал рядом и восхищенно — а может, обеспокоенно — вздохнул.
— Рифт, — сказал он.
— Да, именно, — отозвался Мортимус. Из-за слабой силы тяжести казалось, что их вот-вот оторвет от неверной поверхности и затянет в радужный, хищный рот рифта, болтавшийся над их головами — а может, это они висели над ним, цепляясь за астероид подошвами? Дух захватывало от этого зрелища. Кроме рифта, в небе не светило ни одной звезды. Оно было пустым и черным, как выстланный бархатом гроб.
Правое сердце застучало быстрее. А что, если они находятся не по нужную сторону? Калибровка отвертки сбилась еще в первый раз — может, и «Королева Марго» дрейфовала в этом же параллельном пространстве? Мортимус вытащил телефон. Нет, он же дозвонился до Сека — почти. Тот не брал трубку, но сигнал проходил почти неискаженным. Рифт бы до неузнаваемости его изменил.
— Если ты расскажешь, что или кого мы ищем, — сказал Джек, сунув гиперкуб подмышку, а руки в карманы, — будет гораздо проще.
— Сложно сказать. — Мортимус задумался, не сводя с неба глаз — рифт переливался над ними, и в его свете поверхность вонючего астероида выглядела причудливо и неестественно, как пейзаж с картин экспрессионистов. — На этой свалке мой корабль может выглядеть как угодно. Она, понимаешь ли, маскируется, и весьма успешно.
— А, так мы ищем корабль, который угнал твой кудрявый партнер? — Джек хитро усмехнулся и вытащил бластер. — А если мы найдем его без корабля?
— Только не вздумай в него стрелять, — сухо ответил Мортимус и поежился: здесь было холодно даже ему, да и у Харкнесса заметно посинели губы, хоть тот и старался делать вид, что все в порядке, а Сек здесь замерз бы в два счета. Но не обыскивать же астероид? Оставалось надеяться, что у этого чокнутого далека хватит ума просто оставить дверь ТАРДИС приоткрытой! Это же так элементарно! Неужели трудно было догадаться? А, впрочем, о чем уже говорить. — Я с ним сам разберусь. Не надо…
— Окей, Мортон, это твоя добыча, я понял, мне не нужно повторять дважды, — сказал Джек, но бластер прятать не стал.
Мортимус медленно и осторожно пошагал вперед. Поверхность астероида походила больше на сморщенную кожу — задубевшую и грубую, но холмы вздымались выше человеческого роста, а рытвины казались черными и бездонными. Вместе с низкой гравитацией это могло превратить поиски в весьма рискованное мероприятие! Прыгать нельзя, значит, нужно делать очень широкие шаги… Мортимус переступил через рытвину, покачнулся, ловя равновесие. Что же это за астероид? Смердит мертвечиной, словно на нем совершили несколько геноцидов одновременно, но трупов при этом нет; весь усыпан обломками, валяющимися то там, то сям, наполовину погрузившись в плотный грунт — конструкции, ободранные почти до неузнаваемости, но что-то было в них… что-то очень, до боли знакомое.
— Может, разделимся, чтобы быстрее искать? — спросил Мортимус.
— Э, нет! Не надейся, приятель, что ты найдешь корабль и бросишь меня здесь, не расплатившись. Я глаз с тебя не спущу, — отозвался весело Джек. — Ты говоришь, он маскируется. Под что? Здесь полно барахла, мы можем ходить мимо него много раз, а я даже опознать его не смогу.
Мортимус остановился, удержал равновесие и поймал оступившегося Джека за рукав. Все-таки идти здесь было сложновато даже ему, а уж человеку…
— Ну, он может выглядеть как диван. Красный диван шестидесятых годов двадцатого века, — сказал он. — Но здесь… О Господь всемогущий! Это что, панель от консоли ТАРДИС?!
Мортимус, едва не забыв об осторожности, шагнул в сторону и подобрал с земли погнутую и треснутую панель ужасно знакомой формы. И, кажется, более позднего поколения, чем его собственная. Он огляделся: все, все обломки вокруг были от ТАРДИС разных годов и моделей, искореженные, мертвые! Сердца забились очень быстро, к горлу подкатил ком. Что это за место такое? Что здесь вообще происходило?!