31) Schauepiele des Mittelalters, Carisruhe 1846. 1 Band. s. 10–13 Древнйшая изъ Французскихъ мистерій (Les vierges sages et les vierges folles) составляетъ уже переходъ отъ литургическихъ мистерій къ мистеріямъ вторичной формаціи. Въ эпилог ея являются лица Ветхаго Завта, библейскіе пророки, къ которымъ присоединяются также — Навуходоносоръ, Виргилій и Сивилла, пророчествующіе о Рождеств Спасителя. Этотъ переходный моментъ отражается и въ язык, который на половину латинскій, на половину южно-французскій. Мистерія эта напечатана въ Th'e^atre Fran`eais au moyen ^age, publi'e par Monmerqu'e et Michel. Paris 1842.

32) Въ Jahrbuch f"ur romanische und englische Literatur V Band. 1 Heft s. 57 et siqu.

33) Adam, drame Anglo-normand du XII si'ecle, publie par V. Luzarche. Обращаемъ вниманіе читателей на прекрасный разборъ этой мистеріи, сдланный Эбертомъ въ Gottingische Gelehrte Anzingen 1856 г. 11 и 14 февраля.

34) Въ пролог къ Честерскимъ мистеріямъ (The Chester Plays, ed. by Thomas Wright p. 1) прямо сказано, что авторъ вставлялъ въ свои произведенія для забавы и развлеченія зрителей (to make sporte, to gladd the hearers) много такого, что не было въ Св. писаніи.

35) Мы ничего не сказали о классическомъ элемент, потому что произведенія въ род Страждущаuj Христа , приписываемаго Григорію Назіанзину или драмъ Гросвиты, всегда стояли особнякомъ въ средневковой литератур, были извстны немногимъ, и потому едва-ли могли оказать сколько нибудь существенное вліяніе на развитіе средневковаго театра. Вліяніе классическаго элемента на европейскую драму относится къ боле позднему времени, и о немъ будетъ сказано въ своемъ мст.

36) Матвй Парижскій (Vitae Viginti trium S. Albani Abbatum, приложеннымъ къ его Historia Major, Parisiis 1644 in folio p. 35) разсказываетъ, что настоятель знаменитаго въ средніе вка Сентъ-албанскаго монастыря выписалъ изъ Франціи нормандскаго ученаго Жофруа, члена парижскаго университета, которому онъ хотлъ поручить завдываніе монастырской школой. Но Жофруа слишкомъ промедлилъ въ дорог и, прибывши въ С. Албанъ, нашелъ общанное ему мсто уже занятымъ другимъ лицомъ. Это обстоятельство заставило его на время поселиться въ ближнемъ городк Донстэпл, гд онъ на досуг написалъ мистерію изъ жизни св. Екатерины. Для постановки ея (ad quae decoranda) онъ выписалъ изъ С. албанскаго монастыря церковныя облаченія (сарае chorales), которыя по несчастью сгорли на другой день посл представленія его пьесы. Жофруа былъ такъ пораженъ этимъ видимымъ знакомъ гнва Божія, что самъ постригся въ монахи С. албанскаго монастыря. Мы знаемъ изъ другихъ источниковъ (Bulaeus, Hist. Univ. Parisiensis, Paris 1665–1673 т. II. стр. 225), что въ 1119 г. Жофруа былъ избранъ братіею въ настоятели С. Албанской обители, стало быть онъ долженъ былъ написать упомянутую выше пьесу никакъ не позже первыхъ годовъ XII столтія.

37) Lundonia, pro spectaculis theatralibus, pro ludis scenicis, ludos habet sanetiores, representationes miraculorum, quae sancti confessores operati sunt, eeu representationes passionum, quibus claruit constantia-marly rum". Мсто это приведено у Колльера (History of Engl. Dram. Poetry Vol. 1. p. 1). Свидтельство Фиц-Стефена важно не только въ томъ отношеніи, что здсь впервые точно обозначенъ тотъ родъ духовной драмы, который былъ въ слав въ описываемое имъ время, но также и потому, что въ немъ проведена рзкая черта различія между двумя видами мираклей, собственно, такъ называемыми, чудесами, содержаніемъ которыхъ было какое нибудь совершенное святымъ чудо и пьесами, предметомъ которыхъ было мученичество святаго за вру (см. объ этомъ Ebert, Die Engl. Mysterien въ Jahrbuch f"ur roman. und Engl. Liter, I Band s. 48). Не понимаемъ посл этого, какъ г. Полевому (Очерки Средневковой Драмы стр. 99) могло показаться темнымъ то различіе, которое Фиц-Стефенъ полагаетъ между словами miraculum и passio. Ясно, что онъ употребилъ эти названія съ тмъ, чтобъ однимъ словомъ опредлить характеръ и содержаніе двухъ извстныхъ ему видовъ Miracula.

Перейти на страницу:

Похожие книги