Спускаюсь в подвал. Арсен уже пришел в себя и непонимающе смотрит по сторонам. Во избежание неприятностей мы оставили его привязанным к жертвеннику. Могу себе представить, какие мысли блуждали в его голове, когда он открыл глаза и не смог понять, где находится.

— Черт побери! — кричит он, увидев меня. — Кто так делает?! Я решил, что меня похитили и держат в заложниках.

— А на это есть причины? — спрашиваю я, освобождая его от ремней.

— Ну, отверженным же нужна эта флэшка… — неуверенно произносит он, потирая плечи и грудную клетку. — Что случилось? Как я сюда попал?

Вкратце рассказываю ему о ночном происшествии.

— Ничего не помню, — с сожалением говорит он.

— Тебе надо подкрепиться, — протягиваю ему пакет с кровью, заботливо раздобытый Дэшэном.

— Не хочу пить это холодное дерьмо, — брезгливо морщится Арсен. — Позови Дину.

— Она сейчас не может кормить тебя, — говорю я, вспоминая, как мы едва не потеряли ее. — Довольствуйся тем, что есть.

Мой сын нехотя берет пакет, делает пару глотков и со злостью отбрасывает его в сторону.

— Якуб вылетел в Каир. Ты что-нибудь знаешь об этом?

— Нет… — растерянно отвечает Арсен и спрыгивает с жертвенника на пол. — Откуда такие известия?

— Попросил об одолжении Вианора. Видел когда-нибудь этого типа? — я показываю Арсену рисунок, на котором изображён Тадеуш.

— Однозначно, да. Но где — не помню, — разглядывая изображение отвечает Арсен.

— У вас были планы, связанные с поездкой в Каир?

— Нет, но там живет переводчик, к которому мы хотели обратиться. Мы это обсуждали, но с ним можно связаться по электронной почте, не обязательно же лететь туда…

— Ви считает, что Якуб мог пуститься в одиночное плавание, — осторожно говорю я, и Арсен вскидывает на меня голову. — Он…

— Может катиться к дьяволу с таким предположением, — огрызается Арсен. — Где мой телефон?

— Скорее всего, остался в отеле.

— Я возвращаюсь туда.

— Сейчас день.

— Черт! — Арсен с яростью бьет кулаком об стену. — Скажи Дине, чтобы она спустилась сюда.

— Она больна и сейчас спит.

— Мне все равно, как она себя чувствует, — рычит Арсен. — Я хочу, чтобы она была здесь.

— Как ты там говоришь? Дина — моя женщина? Вот и командуй ей сам. Я не буду ее беспокоить. Увидимся вечером.

Поднимаюсь по лестнице наверх. Арсен продолжает беситься и дубасить кулаками стену. Так он выражает свое беспокойство о Якубе.

Звоню Курту, договариваюсь с ним о встрече. Он соглашается, но неохотно, словно делает мне одолжение. Обещаю через час быть в его мастерской.

Когда я переступаю порог, в нос ударяет запах акварели. Курт стоит перед незаконченной картиной, на которой изображена обнажённая девушка, лежащая на диване с книгой в руке. Скользя зубами по нижней губе, он наклоняет голову вбок, оценивая свою работу. Потом откладывает в сторону палитру и поворачивается ко мне.

— А… Ты уже тут… — он торопливо вытирает руки о заляпанный фартук. Член клана стервятников невысок, крепок и кучеряв. У него каштановые волосы и густая черная борода. Заплывшие глазки похожи на щелочки, а румяный цвет лица придает ему особый итальянский колорит.

— Курт, — приветствую его я, и мы обмениваемся рукопожатиями. — Ты выглядишь как-то по человечески здоровым.

— Ах, это… — Курт касается своих щек и смеется. — Ко мне заниматься приходят дети, и они все время спрашивают, не болен ли я… Пришлось прибегнуть к хитрости.

Понимающе улыбаюсь, и мы перебираемся на крохотную кухню, где стоит небольшой стол, заставленный немытыми чашками. Курт высовывается в окно, оглядывает окрестности и тихо закрывает раму. Предполагаю, что он чего-то боится.

— Ты ведь пришел поговорить о Маркусе, — сложив руки на животе, спрашивает он, — не так ли?

— Да, все верно. О нем, и о той библиотеке, что вы не поделили.

— Эта ненормальная Барита уже приходила ко мне со своим щенком… Пытались выбить из меня правду. Думали, я их испугаюсь, — Курт пытается казаться бесстрашным, но глаза выдают тревогу.

— Барита — глава клана, — напоминаю я.

— И что? Это автоматически делает ее приятной, что ли? — пожимает плечами мой собеседник. — Они меня даже выслушать не захотели, сразу стали угрожать расправой. Ну, какой из меня убийца? Я даже кровь из артерии без чувства вины пить не могу!

— Я готов тебя выслушать. Расскажи мне все, что знаешь.

— Да ничего я толком не знаю! — расстраивается Курт. — Гонялся за этой библиотекой полгода. Дал за нее хорошую цену. Мы обо всем договорились… И вот, значит, приезжаю я в назначенный день, а мне говорят: «Извините, но новый покупатель оказался вдвое щедрее вас, и мы не смогли устоять». Спрашиваю, кто этот засранец? И мне говорят, что это уважаемый Маркус. Можешь себе представить, как мне было плохо? Я ведь доверял этому парню. Он знал, что она нужна мне! И так поступил…

— А зачем она тебе понадобилась? — спрашиваю я.

— Мне самому она, как собаке пятая нога, — понизив голос, откровенничает Курт. — Но я хотел сделать подарок близкому человеку. Он бредит этими книгами пророка Чори. А она там была, я собственными глазами ее видел!

— Что это за книги? — прикидываюсь дураком я.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги