Я изогнула бровь. Его пивной живот и запятнанная рубашка выглядели не очень привлекательно, но он явно этого не замечал.

— Я Джо, — произнес он, прежде чем рыгнуть. Он улыбнулся, полузакрыв глаза.

— Приятно познакомиться, Джо. Вижу, ты довольно много выпил, так что, пожалуйста, не трогай меня. Мне просто нужно дойти до своей машины.

— Где она? — спросил он, поворачиваясь к парковке.

— Вон там, — я указала в случайном направлении, зная, что это все равно не имеет значения.

— Хочешь потанцевать? — спросил он, двигаясь под какую — то музыку у себя в голове.

— Нет, спасибо.

Я отошла в сторону, но он пальцами схватился за мой свитер.

— Куда эт ты так быстр?

Я вздохнула.

— Не хочу причинять тебе боль. Пожалуйста, отпусти.

Он потянул меня за свитер, я схватила его пальцы и завернула их назад. Он закричал от боли и упал на колени.

— Ладно, ладно! — взмолился он.

Я отпустила его руку.

— В следующий раз, когда женщина скажет тебе ее не трогать, будь добр, послушайся. Если бы только запомнил хоть что — то из этого вечера, — Я ткнула пальцем ему в висок — запомни это.

— Есть, мэм, — сказал он, и из его рта выходил белый пар. Вместо того, чтобы попытаться встать, он стал устраиваться поудобнее на земле.

Я застонала.

— Ты не можешь спать здесь, Джо. Тут холодно. Вставай и иди внутрь.

Он поднял на меня свой взгляд.

— Я не помн де моя комнта.

— Ох, черт. Джо! Ты ведь не пристаешь к этой милой девушке? — сказал Трентон, снимая пальто. Он набросил его на плечи Джо и затем помог ему встать, перенимая на себя почти всю массу его тела.

— Она пыталась сломать мою чертову руку! — сказал Джо.

— Наверное, заслужил, пьяный ты говнюк, — сказал ему Трентон. Потом взглянул на меня.

— Ты в порядке?

Я кивнула.

Колени Джо подкосились, и Трентон замычал, водружая упитанного мужчину себе на плечо.

— Ты Лиис, так?

Я снова кивнула. Мне было ужасно неудобно разговаривать с Трентоном, и я очень понимала, почему.

— Отец сказал, сюда пошел Томас. Он в порядке?

— Ты что здесь делаешь? — резко спросил Томас. Он говорил не со мной, а с братом.

— Вернулся посмотреть как ты, — сказал Трентон, меняя положение.

— Какого черта тут происходит? — сказал Тейлор, уставившись на Джо, повисшем на плече Трентона. Он затянулся сигаретой и выдохнул, толстые клубы дыма закружились в воздухе.

— Она пыталась сломать мою чертову руку! — сказал Джо.

Тейлор хихикнул.

— А ты не распускай руки, придурок!

Томас посмотрел вниз на меня.

— Что случилось?

Я пожала плечами.

— Он дотронулся до меня.

Тейлор согнулся пополам, все его тело тряслось от смеха.

Тайлер появился из — за спин Трентона и Тейлора, зажигая сигарету.

— Это похоже на настоящую вечеринку! — Тейлор улыбнулся, — Лиис и тебя толкнула когда ты впервые до нее дотронулся?

Томас нахмурился.

— Заткнись, Тейлор. Нам пора.

Брови Тайлера взметнулись вверх, и он усмехнулся.

— Азиатская красотка Томми знает боевые искусства! — Он рассек несколько раз воздух руками, затем ударил ногой вперед. Томас сделал шаг по направлению к нему, но я коснулась его груди.

Тайлер отступил назад и поднял руки вверх.

— Шутка, Томми. Черт возьми!

Все четверо младших братьев Томаса были очень похожи друг на друга, но немного сбивала с толку идентичность близнецов. У них даже татуировки были одинаковые. Когда они стояли рядом, я не могла сказать, кто есть кто, пока Томас не назвал их имена.

— Что ж, Джо, толстый придурок, — сказал Трентон.

— Поставь меня на землю! — зарычал Джо.

Трентон подпрыгнул, устраивая Джо поудобнее у себя на плече.

— Отведу его в вестибюль, пока он тут не замерз до смерти.

— Помощь нужна? — спросил Томас, — Как рука?

— Затекла немного, — сказал Трентон. Он подмигнул, — Я и не замечаю почти, когда пьян.

— Увидимся завтра, — сказал Томас.

— Люблю тебя, брат, — сказал Трентон, поворачиваясь к входу.

Тома нахмурился и опустил взгляд.

Я коснулась его руки.

— Нам пора, — сказала я Тейлору.

— Хорошо, — сказал Тейлор, — Без проблем. Трэвис уже ушел. Каким нюней он стал все-таки.

Мы вернулись к машине, и Тейлор повез нас через город, поворачивая на многочисленные улицы, пока не въехал на узкую гравиевую дорожку. Фары осветили скромный белый дом с красным крыльцом и грязной дверью с сеткой.

Томас открыл мою дверь, но не протянул руку. Он забрал весь багаж у Тейлора и направился в дом, оглядевшись лишь однажды, чтобы убедиться, что я следую за ним.

— Отец с Трентом навели по случаю порядок во всех комнатах. Можешь спать в нашей старой комнате.

— Отлично, — сказал Томас.

Дверь с сеткой заскрипела, когда Тейлор открыл ее, затем он повернул ручку входной двери, заходя внутрь.

— Твой отец не запирает дверь, когда уходит? — спросила я, следуя в дом Тейлора. Томас кивнул.

— Это не Чикаго.

Я последовала за ним в дом. Мебель была изношена так же, как и ковер, а в воздухе стоял запах плесени, бекона и дыма.

— Спокойной ночи, — сказал Тейлор, — Мой рейс рано утром. Твой тоже?

Томас кивнул.

Тейлор обнял его.

— Увидимся утром. Я наверное уйду около пяти. Трэй сказал, я могу взять Камри, пока он катается с Шепом, — Он уже было пошел по коридору, но обернулся, — Эй, Томми?

— Да? — сказал Томас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Мэддокс

Похожие книги