– Ты себя видел? У тебя все вены на висках вздулись.

Он хотел было ткнуть меня в лоб, но я увернулся.

Уилл тихо фыркнул, однако, увидев мой взбешенный взгляд, вскинул перед собой руки и попятился.

– Эй, он дело говорит!

– Ты хоть водить умеешь? – спросил я Макса.

– Конечно.

– Здесь или в Англии?

– Левостороннее движение, правостороннее… – отмахнулся тот. – Какая разница?

Вслед за Максом мы вышли из отеля, препираясь всю дорогу: он называл меня мелким тираном, я спрашивал, когда он успел стать таким сопляком. Уилл плелся за нами, засыпая на ходу.

Парковщик взял ключи, сверился со списком и провел нас к белому грузовому фургону, припаркованному в тени под пальмами. Отказавшись от помощи с машиной, я протянул ему пару долларов.

– Итак, приступим. Эй, Уилл! – Макс похлопал его по щеке.

Тот встрепенулся, распахивая глаза.

– Что?

– Все хорошо?

– Да, я просто устал.

– Выпей уже кофе и приди в себя, – велел Макс. – Поедешь с нами в химчистку, а оттуда возьмешь такси и заберешь у ювелира кольца.

– Я тебе что, мальчик на побегушках? Почему Генри не может съездить?

– Потому что Генри слишком много болтает. К тому же ты симпатичнее. Кто знает – вдруг на выдаче химчистки сидит злющая старая грымза, а у тебя уже есть опыт в совращении престарелых дам. – Он нежно погладил Уилла по щеке: – Вся надежда только на тебя, зайка.

Уилл, слишком усталый для споров, просто зевнул.

– Ладно, пофиг.

Макс обогнул фургон и встал возле пассажирской двери.

– Бен, экипаж подан.

– Пошел ты, – огрызнулся я и, намеренно задев его плечом, сел внутрь.

Расхохотавшись, Макс занял свое место и громко спросил:

– Уильям, как там сзади, удобно?

– А то, – пробормотал тот в ответ. – Вы двое – козлы.

Макс сунул ключ в замок зажигания, и мотор взвыл. Горделиво усмехнувшись, он дернул рычаг коробки передач – и та громко и противно заскрежетала.

– Многообещающее начало, – подколол я.

– Заткнись и расслабься. У меня все под контролем.

– Да уж, конечно.

Фургон дернулся, и я демонстративно защелкнул ремень безопасности. Шины взвизгнули, нас занесло на первом же повороте, и я схватился за приборную панель, чтобы не упасть. Уиллу повезло меньше – даже здесь было слышно, как он кувыркается по всему кузову.

– Когда последний раз ты сидел за рулем?!

Я съежился, видя впереди новый поворот.

Макс поджал губы, словно припоминая.

– В Вегасе, – кивнул он наконец, игнорируя рев чужих клаксонов.

– В Вегасе? Я не помню, чтобы ты там водил!

Макс сверил маршрут с телефоном и в самый последний момент проскочил перекресток на мигающий желтый, чудом избежав столкновения с машиной, притормозившей у стоп-линии.

– Потому что я одолжил тачку, пока вы, ребята, развлекались.

– Одолжил? О господи! Ты не заметил тогда ничего странного? Неприличные жесты в свой адрес, например? Вой полицейских сирен?

Вихляя между машинами – потому что наш британец упорно путал правую и левую сторону, – мы кое-как добрались до химчистки. Издав торжествующий клич, Макс остановил фургон.

– Господи, выпустите меня, – простонал Уилл.

Я открыл заднюю дверь, он вывалился из салона и едва ли не ползком рванул в ближайшие кусты.

Химчистка, крохотная и невзрачная, втиснулась между китайским ресторанчиком и магазином комиксов в самом центре торгового комплекса. Мы с Максом замерли у двери, пялясь на неоновую вывеску над головой:

«Наше качество удовлетворит даже самого взыскательного клиента».

– Какой неудачный выбор слов, – громким шепотом пошутил Макс.

К счастью, одежда была готова. Мы расстегнули каждый чехол, чтобы убедиться: все шесть платьев и восемь смокингов в идеальном состоянии. К наряду Хлои Макс меня не подпустил – мать просила проследить, чтобы я его не видел.

– Даже не думай, обратно ты не поведешь, – предупредил я, загружая последний чехол.

– С чего бы это? – усмехнулся тот.

– Ты себя за рулем видел? Уилла стошнило два раза.

Я ловко отобрал у него ключи.

– Кто бы говорил! Да моя бабушка водит лучше тебя, а ей восемьдесят два и у нее глаукома.

– Прости, ничего не слышу. Это не за тобой тот полицейский вертолет прислали?…

– Совсем охренел?! – Я выругался, потому что Макс опять выхватил связку.

К счастью, между нами встал Уилл, недовольно потер виски и забрал ключи у Макса.

– Вы можете заткнуться? Мне еще весь вечер прятаться от тех старух, дайте я хоть немного отдохну! Бен, поведешь ты. – Он протянул мне ключи. – Макс, будь хорошим мальчиком и жди своей очереди. А я заберу кольца. Встретимся в отеле.

Он взглянул на нас, ожидая протестов.

– Ладно, – пожал я плечами.

– Хорошо, – вздохнул Макс.

– Вот и славно. И постарайтесь друг друга не прибить.

Я набрал на телефоне адрес, и на экране возникла карта с маршрутом. Макс послушно занял пассажирское кресло.

– Спасибо, – сказал я, запуская двигатель.

Надо отдать ему должное: пусть Макс чуть не угробил нас по дороге, зато в химчистке он продемонстрировал свое фирменное спокойствие. Если бы он вовремя не вмешался, я бы со злости заставил администратора уволить всех сотрудников.

– Пошел ты, – шутливо ответил Макс, и я, улыбнувшись, выехал с парковки.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Прекрасный подонок

Похожие книги