— И посмотри. Ты в любом случае поехал и сделал это. Все удачно для тебя сложилось. А теперь ты надеешься, что я продолжу закрывать на все глаза, но я не буду. Лииз выбрала такой путь сама, но не мы. Не я! Я не хочу больше этого для наших детей. Не хочу воспитывать Картера в одиночку, пока ты борешься с преступностью вместо того, чтобы быть отцом.

Он указал пальцем на пол.

— Я — хороший отец, Эбби.

— Это так. Но в то же время ты выбираешь остаться на работе, из-за которой постоянно в разъездах.

— Ладно, — сказал он, подумав. — Что, если я буду работать из местного офиса? Здесь, в Иллинойсе?

— Вдали от притягательной организованной преступности?

— Я мог бы перевестись. Лииз знает нужных людей в чикагском офисе.

— И больше никакой работы под прикрытием?

— Только постоянные расследования.

Я на несколько секунд задумалась.

— После того, как все это закончится, ты обещаешь покончить с разъездами?

— Обещаю.

Я медленно кивнула, все еще неуверенная в правильности принятого мной решения.

Трэвис подошел ко мне и обнял, целуя волосы.

— Не сердись на меня. Это дико меня пугает.

Я прижалась щекой к его груди, пытаясь понять, что только что произошло: то ли мы пришли к компромиссу, то ли я сдалась.

ГЛАВА 23

Америка

— Можешь помешать соус, детка? — Спросил Шепли, надевая рукавицы.

Деревянной ложкой я стала помешивать коричневую жидкость в кастрюле, поворачиваясь, чтобы улыбнуться Джиму, Джеку и Дине. Родители Шепли с самых похорон каждый день приезжали к Джиму. Иногда они оставались на обед, иногда нет. Когда Шепли был не слишком уставшим после работы, мы присоединялись к ним. Сегодня Шепли делал свой фирменный мясной рулет, рецепт которого передала ему Дина от своей покойной сестры Дианы. Еда успокаивала, и особенно благоприятно на Джима действовали блюда, напоминающие о его жене.

Шепли закрыл духовку.

— Почти готово.

— Вкусно пахнет, — крикнул Джим из столовой.

Мой телефон зажужжал, и я выудила его из заднего кармана своих шорт. На экране высветилось сообщение от Эбби:

« Скоро будем у Джима. Приезжайте туда. »

Я напечатала ответ:

« Уже здесь. Готовим ужин. »

« О, ладно. Напиши мне, когда вы закончите. Мы подождем. »

« Подождете чего? »

Ей потребовалось время, чтобы придумать ответ:

« Пока вы не закончите ужинать. »

« Тут хватит всем, но как знаешь. »

« Поверь мне. Лучше, если сначала все поедят. »

« И что это должно значить? »

« Скоро узнаешь. »

Я фыркнула и засунула телефон обратно в карман.

Проходя мимо меня, Шепли вытащил мой телефон из кармана и положил его на полку.

— Сколько раз тебе говорить? Сотовые излучают радиацию. Хочешь себе рак кишечника? Не клади его в карманы.

— Хоть кто-то хочет  себе рак кишечника? Что это за вопрос такой? Сначала мне запрещено есть «Cheetos», потом я должна заменить пластиковые бутылки для воды в машине на стеклянные, теперь же мне нельзя держать телефон у себя в кармане. Ты же знаешь, что солнце тоже может вызвать рак? И что ж, мы из-за этого должны жить в пещере?

— Именно для этого я покупаю тебе органический солнцезащитный крем, — сказал Шепли, целуя меня в щеку.

— Ты прямо заботливая мамочка, — проворчала я.

— Я отнесу это, — сказал он, оставляя меня одну в комнате.

Я дразнила его, хотя и понимала, что он просто боялся пройти через то же, что пришлось пройти его дяде Джиму и его маме, когда те потеряли Диану. После того, как я забеременела Эзрой, он начал читать обо всем, что может нас убить, и стал запрещать для нашего употребления некоторые вещи. Он делал это из-за своей любви к нам, и, конечно же, был прав, но мое деланое раздражение помогало смягчить пугающую реальность. Мы становились старше, и у нескольких наших друзей уже обнаружили серьезные болезни. Иногда казалось, что весь мир умирает.

Входная дверь распахнулась, и в дом зашел Тэйлор, держа своих детей на руках. Позади него шла Фэйлин, неся багаж.

— Привет! — Сказали Шепли, Джим и Джек в унисон. Шепли помог Джиму встать, и они стали обнимать Тэйлора, детей и Фэйлин, а затем и Тайлера, Элли и Гэвина, которые зашли за ними.

— Боже! — Воскликнул Тэйлор. — Пахнет потрясающе!

Я уменьшила огонь в конфорке и вытерла руки о фартук, а затем вышла из кухни, чтобы поприветствовать свою семью.

Когда все наконец поздоровались, Джим оглядел комнату.

— А где Трентон?

Тайлер пожал плечами.

— Он сегодня не приезжал? Я думал, он будет здесь. Он так сказал, когда я звонил ему утром.

— Я ему напишу, — сказал Тэйлор, вытаскивая телефон из заднего кармана.

Я ухмыльнулась Шепли, указывая на Тэйлора, и он закатил глаза.

— Я же женат не на Тэйлоре, верно? — Сказал он.

Все повернулись к моему мужу, и я фыркнула.

Тэйлор поднял бровь:

— А?

— Ничего, — проворчал Шепли.

Фэйлин оглядела комнату.

— Оливии сегодня не будет?

— Они уехали в отпуск на этой неделе, — ответил Джим.

Лицо Фэйлин погрустнело:

— О.

Джим посмотрел на часы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Мэддокс

Похожие книги