После этого, я сидел архиве с Лив и Мэриэн, растягивая момент, так долго, как могли. Я не мог вспомнить когда в последний раз когда мы трое были вместе, и мне не хватало этого. Лив и Мэриэн со своими цитатами, и я с вечно неправильными ответами, чьи они были
В итоге Лив встала, — Мне нужно идти, я не хочу вовлекать тебя в большие неприятности
Мэриэн смотрела на дно своей чашки, — Оливия, ты не думаешь, что я могла бы остановить тебя, если бы я захотела?
Лив выглядела так, будто не могла решить, смеяться ей, или плакать, — Тебя даже не было там, когда я помогла Итону освободить Мэйкона из Светоча
— Я была когда ты сбежала в Туннели с Итаном и Линком, я могла остановить тебя тогда, — Мэриэн сделала глубокий вдох, — Но у меня тоже когда-то был друг, и если бы я могла повернуть время вспять, если бы я могла сделать хоть что-нибудь, чтобы спасти ее, я бы сделала это. А теперь ее нет, и я ничего не могу сделать, чтобы вернуть ее
Я сжал руку Мэриэн
— Мне жаль, — сказал Лив, — И мне жаль за то что приношу вам столько проблем. Хотела бы я убедить их оставить вас в покое
— Ты не можешь, никто не может. Иногда кто-то поступает правильно, но все равно остаются неприятности, которые надо разбирать, Кто-то должен нести ответственность за это
Лив смотрела на коробку в пятнах воды на полу, — Это должна быть я
— Я не соглашусь, это мой шанс помочь другому другу, которого я люблю очень сильно, — Мэриэн улыбнулась и взяла Лив за руку, — И должен быть хотя бы одни библиотекарь в этом городе, Хранитель или нет
Лив обняла Мэриэн, будто не собиралась ее никогда отпускать, Мэриэн сжала Лив последний раз и посмотрела на меня.
— Ээ… Я была бы признательна, если бы ты проводил Лив назад в Равенвуд, если я дам ей мою машину, боюсь она поедет не по той стороне дороги
Я обнял Мэриэн, шепнув ей, как я всегда это делал, — Будь осторожна
— Я всегда осторожна
~~*~~***~~*~~
Пришлось не мало попетлять, чтобы проехать через Гэтлин, так что спустя пять минут я ехал с Лив на пассажирском сиденье, мимо моего собственного дома, как мы раньше когда мы доставляли книги для библиотеки или устанавливались в закусочной Дар-и. Как будто это было прошлым летом.
Но всепоглощающий коричневый цвет вокруг, и жужжание тысяч кузнечиков, напоминало мне что это было не так
— Я могу почти почувствовать запах пирога отсюда, — сказала Лив продолжительно глядя на мой дом
Я взглянул в открытое окно, — Эмма не печет пироги уже какое-то время, но ты можешь унюхать ее жареного на цыпленка с пеканом.
Лив простонала, — Ты не представляешь что это такое, жить в Туннелях, особенно когда Кухня не работает, я жила на своей заначке ХобНобс неделями, а вскоре и они закончатся, я обречена
— Ты знаешь есть кое-что зовущееся Стоп энд Стил в округе, — я сказал
— Знаю, а еще есть кое-что зовущееся домашний жареный цыпленок Эммы
Я знал к чему идет этот разговор и был уже сворачивал на тротуар, когда сказал, — Пойдем, спорим на десять баксов, что она и печенье испекла
— Я была согласна уже на "жареном"
У Эммы было для Лив все, так я понял, что ей было жаль ее за прошлое лето. К счастью Сестры спали, и мне не пришлось отвечать на вопросы о том, почему в моем доме была девушка, которая не была Леной
Лив набивала свой рот быстрее, чем Линк в расцвете сил, пока я ел только третий кусок, она уже ела вторую тарелку
— Это второй лучший жареный цыпленок, который я когда-либо пробовала, — Лив уже облизывала пальцы
— Второй? — я был тем, кто сказал это, но я увидел лицо Эммы, в это время, потому что по стандартам Гэтлина, эти два слова были богохульством, — Что может быть лучше?
— Кусок, который я собираюсь съесть, и, возможно, кусок после этого, — она отодвинула свою пустую тарелку через стол
Я мог видеть как Эмма улыбнулась сама себе, когда добавляла еще масла Уэссон в ее пяти галлоновую кастрюлю. — Подожди пока ты не попробуешь его прямо из духовки, не думаю что бы ты пробовала, так ведь Оливия?
— Нет мэм, но я не ела никакой домашней еды с Семнадцатой Луны, — ну вот опять, знакомое облако опустилось над кухней и я отодвинул тарелку. Дополнительная хрустящая корочка закупорила меня
Эмма высушила Одноглазую Угрозу кухонным полотенцем, — Итан Лоусон Уэйт, пойди принеси нашему другу моих лучших консервов из кладовки
С верхней полки
— Да мэм
Эмма крикнула мне прежде чем я вышел в холл, — И никаких маринованных арбузных корочек, я берегу их для мамы Уэсли, Выяснилось
что они кислые в этом году
Дверь в подвал была напротив комнаты Эммы. Деревянные ступени были покрыты черными отметинами, как жженый зефир, из тех времен, когда Линк и я ставили горячий ковшик на них, когда пытались приготовить Хрустящие Рисовые Слезы сами. Мы почти прожгли дыру в ступеньке, и Эмма косо на меня смотрела несколько дней. Я старался наступать на отметку каждый раз когда спускался по лестнице
Спуск в подвал в Гэтлине не так уж отличался от спуска через ходы магов. Наш подвал хоть и не был одним из Туннелей, но я привык думать о нем как о загадочном нижнем мире. Под кроватями и подвалами — где хранятся все самые большие секреты в нашем городе