отдельные помещения театра, и быстрым шагом направляется в арку по правую руку. Там

начинается лестница, по скрипящим ступеням которой, он поднимается на второй этаж.

-23-

На балконе не многолюдно.

Рон садится на сидение в первом ряду и сморит через перила. Помещение освещают

триста свечей, а в партере сидят, как показалось Рону, все жители Лон Кона. Все они одеты

экстравагантно и необычно, будто пришли на карнавал или маскарад - огромные головные

уборы, под которым в тусклом свете свечей виден лишь профиль, никаких деталей внешности.

В помещении витает запах виски, пива и марихуаны, и дым от последней висит над партером,

как туман в долине.

На сцене посажены настоящие ели, а за ними - нарисованный фон из гор, которые

окружают Лон Кон и зимой, и летом. А в центре сцены стоит довольно странный предмет -

золотистый медведь в натуральную величину, отлитый из бронзы.

Он стоит на задних лапах в металлической нише посреди сцены, и мимо него тянется

толпа людей, подкладывающих в яму перед медведем дрова, а затем возвращающихся на свои

места.

Так продолжается какое-то время, и затем на сцену с левой стороны выходит трио

музыкантов с гитарой, скрипкой и мандолиной и оживляет зал музыкой в стиле кантри.

~22~

Блейк Крауч - Прекрасный маленький городок

Blake Crouch - Perfect Little Town

Все занимают свои места, и музыканты уходят, а с первого ряда поднимает высокий

мужчина и выходит на сцену.

Он сжимает в руке длинную свечу и одет как испанский конкистадор. Но даже через

шлем, который должен был скрыть личность мужчины, Рон узнаёт шерифа, который пару часов

назад вышвырнул их из гостиницы Лон Кона.

Конкистадор вскидывает руки и кричит:

- Выходите!

Справа за сценой откидывается красный занавес, и появляются две фигуры, одетые

полностью в белое и с наброшенными на лицо капюшонами. Они держат за руки Джессику

Шталь, и при виде неё толпа ревёт, а Рон ощущает приступ тошноты. Но потом он замечает, что

его жена улыбается. Может, это какой-то странный розыгрыш?

Они подводят Джессику к золотому медведю со спины, спускаются в яму; один из мужчин

поднимает люк в задней части животного, а второй что-то шепчет на ухо Джессики. Она кивает

и снимает белую маску с чего-то, похожего на цистерну.

Джессика подносит маску к лицу, но замирает. Толпа ликует, и она машет зрителям и

посылает воздушные поцелуи. Люди аплодируют, свистят всё громче и бросают на сцену из

первых рядов розы на длинных стеблях.

Джессика забирается внутрь огромного медведя, и один из мужчин в белом закрывает за

ней люк, и они оба возвращаются туда, откуда появились, исчезая за занавесом.

Шериф-конкистадор снова воздевает руки к потолку.

Зрители замолкают.

Он поворачивается, подходит к золотому медведю и ныряет в яму.

Спустя пару секунд он выбирается обратно на сцену, идёт к левой части сцены, хватает

толстую верёвку и дёргает за неё.

В потолке раскрывается люк, и на золотого медведя начинают опускаться снежинки.

- Свет!

По театру проносится всеобщий вздох, свечи гаснут, и помещение окунается во тьму.

Рон перегибается через перила, пытаясь рассмотреть что-нибудь в темноте. Ещё

мгновение назад он чувствовал мимолётный укол облегчения, думая, что за всей этой

странной, жуткой ночью стоит какая-то логическая причина, но сейчас его снова охватил страх.

В помещении стоит полная тишина; не слышно ничего, кроме случайного шепотка из

партера.

Сначала Рон принял их за светлячков - пылинки поднимающегося вверх со сцены света, но

шипение кипящей жидкости и запах горящей древесины дали ему понять, что он ошибается.

Из темноты появляется фигура золотистого медведя, но она больше не золотистая, а

насыщенного красного оттенка плавящейся, нагретой бронзы. И чем сильнее разгорается огонь

под зверем, тем ярче он сияет.

- О, Боже, - шепчет Рон.

Медведь ревёт высоким, пронзительным голосом Джессики, изменённым до

неузнаваемости системой труб, выходящих справа от головы животного и напоминающих

жуткую опухоль. Слова и крики смешиваются воедино, но трубы и терзающая женщину боль

~23~

Блейк Крауч - Прекрасный маленький городок

Blake Crouch - Perfect Little Town

превращают их в неразбериху. Бронза грохочет, как огромный кимвал (музыкальный

инструмент, состоящий из двух металлических чаш - прим. пер.), когда Джессика отчаянно

пытается выбраться из брюха зверя. Её кровь вытекает из дыр в ногах медведя, шипит и

пузырится на сцене.

Кто-то в толпе кричит:

- Ещё год изобилия!

- Никаких лавин!

- Никаких бедствий!

- Больше туристов!

Внизу все хлопают, пьяные и обкуренные голоса выкрикивают тосты в каждом уголке

помещения, стараясь, чтобы их расслышали за доносящимися со сцены криками боли. От

Перейти на страницу:

Похожие книги