– Пятый номер слушает вас, – раздался наконец голос абонента. – Я получил ваши указания и готов двигаться к цели.
– Еще раз повторяю направление: Ботанический сад со стороны Эбьюнот-роуд – это кратчайший путь. – Дальше следовал адрес Кэтрин Степлс. – Цель: женщина-американка, выследить и задержать.
–
Мари старалась действовать спокойно, по крайней мере, настолько, насколько ей это удавалось. Ситуация складывалась до ужасного нелепо, но была смертельно опасной. Она только что приняла ванну и теперь, в халате, который ей оставила Кэтрин, приводила себя в порядок. Звонок телефона был для нее полной неожиданностью, и еще большей неожиданностью было все услышанное.
Выйдя в коридор, а затем в холл, Мари задумалась на секунду, глядя на поблескивающие двери лифта. Соблазн был велик, но внутренний голос настойчиво повторял ей одно и то же: «
Глава 18
Мышеловка захлопнулась. Мари вскрикнула, скорее инстинктивно, когда агент-китаец приблизился к ней и вежливо, но твердо взял за руку. Она узнала его, поскольку он был одним из
– Пожалуйста, мисс!.. – почти кричал китаец, стараясь, однако, сдерживать свои эмоции. – Вам не причинят никакого вреда. Позвольте проводить вас к автомобилю. Это только лишь в целях вашей защиты.
– Помогите! – продолжала кричать Мари по мере того как толпа продолжала расти. – Этот человек ограбил меня! Он украл все мои деньги вместе с сумочкой!
– А ну остановись, приятель, – проговорил пожилой англичанин, пробиваясь вперед и поднимая свою трость. – Я послал людей за полицией, но пока они появятся, я, клянусь всеми святыми, разнесу твою башку, если ты не отстанешь от этой женщины!
– Пожалуйста, сэр, – настаивал человек из МИ-6, – это дело касается только официальных властей, и я могу показать вам свое удостоверение.
– Спокойно, – раздался громкий голос с явным австралийским акцентом в тот момент, когда через толпу прорвался высокий мужчина, вежливо отодвигая в сторону пожилого англичанина. – Вы очень смелый человек, сэр, но с этой шпаной должен разговаривать кто-то помоложе! – Австралиец подобно великану надвигался на китайца. – А ну, убери свои грязные руки от леди, уличная мразь!
– Пожалуйста, сэр, отойдите. Это досадное недоразумение, но я уверяю вас, что дело очень серьезно. Леди находится в опасности, и ее должны допросить официальные власти.
– Но на тебе нет никакого мундира! Откуда я знаю, что ты представляешь эту самую официальную власть!
– Позвольте мне показать вам мои документы.
– То же самое он говорил мне, когда напал на меня на Гарден-роуд! – истерически закричала Мари. – Он отобрал у меня сумочку, теперь ему нужны мои драгоценности! Он лжет! Он долго преследовал меня! – Мари понимала, что сами слова, которые она выкрикивала, не имели никакого значения. Она рассчитывала только на общее возмущение толпы, на тот накал страстей, пользоваться которым учил ее Джейсон Борн.