– Попытайтесь, если это еще возможно, Эдвард, пересмотреть наш подход к этой проблеме, – бросил посол, усаживаясь в кресло. – Ведь в конце концов мир здешних банкиров представляет собой опору финансовых и политических устремлений Шэна, и разрушать его было бы весьма неразумно.

– С другой стороны, – заметил Мак-Алистер, направляясь с бумагами к двери, – это очень опасная игра, где в итоге он может потерять все, как только потеряет контроль над старыми революционерами из Центрального Комитета, которые до сих пор не отказались от политики экспансии Китая в отношении Новых Территорий. Кризис, основанный на насилии, будет им только на руку. Именно такой сценарий мы разработали для Вебба, и я полагаю, что он достаточно отражает реальность.

– Хорошо, Эдвард. Забирайте ваши бумаги, запросите все, что вы считаете нужным, у МИ-6, но найдите доказательства. Если мы потеряем сегодня Верховного губернатора, то завтра потеряем весь Гонконг.

– Этого нельзя допустить, – проворчал Мак-Алистер, закрывая за собой дверь.

– Надеюсь, теперь вы на самом деле начинаете понимать меня? – обратился дипломат к представительнице иностранного отдела дипломатической службы Канады.

– Слова и определенную интерпретацию их, несомненно, но не специфику их реализации, – воскликнула Кэтрин Степлс, странным образом продолжая смотреть на дверь, только что закрывшуюся за помощником Госсекретаря.

– Я очень хочу, чтобы атмосфера нашей беседы была как можно спокойней и безоблачной, так как заинтересован в вашей помощи, миссис Степлс.

– Вы имеете в виду Мари?

– И все, что с ней связано, – настойчиво продолжил дипломат. – Какая специфика происходящего беспокоит вас? Что я могу прояснить в сложившейся ситуации?

– Насколько я понимаю, – медленно заговорила она, – решением всех ваших проблем является Шэн? Не так ли? И муж моей знакомой по Оттаве служит главным орудием исполнения поставленной задачи?

– Да, Джейсон Борн – одно из существенных звеньев нашей операции.

– И вы рассчитываете, что он захватит этого наемника, используемого Шэном, и займет его место. И в один прекрасный день авантюрные планы министра будут раскрыты, а их автор, весьма вероятно, будет убит… Я права?

– Да, и скорее всего это произойдет где-то в Китае.

– Скорее всего… в Китае?

– Да, внешне это будет выглядеть как внутренние братоубийственные распри внутри пекинской иерархии. Официально мир не услышит подробностей о Шэне в течение нескольких недель, а когда такое заявление наконец прозвучит, то его смерть будет, несомненно, связана либо с коронарной недостаточностью, либо с кровоизлиянием в мозг. Стабильность в мире будет восстановлена. Но пока что, миссис Степлс, мы еще очень далеки от этого. Сегодня мы только начинаем наш путь, и исходной точкой его станет аэропорт Кай Так. Он же может стать и началом конца, если мы не примем срочных мер по контролю за ситуацией. Ставки в этой игре очень велики, и поэтому велик риск по защите Верховного губернатора. С другой стороны, наши возможности в данный момент ограниченны, нам остается лишь ожидание.

– Насколько я поняла из вашего монолога, моя помощь заключается в том, чтобы помочь вам без вооруженного вмешательства заполучить назад миссис Вебб?

– Без вооруженного… вмешательства? – Хэвиленд подался вперед. В глазах, наполненных яростью, его вопрос отражался подобно вспышкам гнева. – Вы не можете и дальше продолжать прятать ее!

– Вероятно, но я еще не решила.

– Господи! После всего, что я вам рассказал! Вы должны это сделать!

– Вот в этом все дело! Я могу предоставить ее вам в любое время, но только тогда, когда сочту это необходимым!

– Что я должен сделать, чтобы убедить вас?

– Я думаю, что начать надо с Нельсона. Ведь если бы не он, то вы никогда бы не вышли на меня. Поэтому я требую, чтобы вы оставили его в покое и не делали представления о его поведении в Госдепартамент. Он гораздо лучше многих ваших сотрудников, о которых, кстати, вы знаете гораздо больше, чем о нем. Вам прекрасно известно, что представляют собой многие работники вашего аппарата здесь, в Гонконге, и вы знаете, что это не является тайной для других.

– Хорошо, мы договорились по поводу Нельсона, он остается в стороне. Надеюсь, вы удовлетворены?

– Да, но боюсь, что мне придется еще раз огорчить вас, хотя, видит бог, мне не хотелось бы этого делать.

– Не беспокойтесь об этом, говорите.

Кэтрин помолчала, видимо, собираясь с мыслями, а когда заговорила, то это было похоже на крик отчаяния человека, желающего познать истину.

– Почему вы сделали это? Разве не было другого пути?

– Я полагаю, что вы имеете в виду миссис Вебб?

– Конечно, я подразумеваю ее и не забываю при этом ее мужа! Я уже спрашивала вас раньше, понимаете ли вы, что вы сделали с ними? Я могу повторить слова одного американского юриста, которые он произнес однажды на сенаторских слушаниях и которые вполне могут быть применены к вам. Есть ли у вас чувство порядочности, господин посол?

Хэвиленд удивленно взглянул на собеседницу и усталым голосом произнес:

Перейти на страницу:

Похожие книги