Я теряюсь в догадках, что за пожар такой и куда мы опаздываем. Мы быстро одеваемся, чистим зубы, бросаем вещи в рюкзак и вихрем несемся на ресепшен. У женщины за стойкой портье, которая, в отличие от нас, никуда не торопится, уходит целая вечность на то, чтобы пересчитать деньги и вернуть паспорта. Но вот дело сделано, мы бежим к выходу и дальше – на пыльную улицу. Я машинально следую за Эдом по широким улицам, забитым допотопными автомобилями, мимо ярких фасадов магазинов, нарядных церквей и высоченных пальм. Надеюсь, Эд знает, что делает. Наконец мы заворачиваем за угол и оказываемся на автобусной станции. Там среди клубов выхлопных газов мечутся люди: они громко переговариваются по-испански, пытаясь перекричать автобусные гудки, отчаянно жестикулируют, швыряют чемоданы. И как, спрашивается, в таком дурдоме нам удастся найти нужный автобус?!
Но минуту спустя мы уже садимся в автобус и, забросив рюкзаки на полку, занимаем наши места. Я достаю портативный аудиоплеер, вставляю пленку с составленной Эдом подборкой из популярных песен, облегченно откидываюсь на спинку кресла и, наслаждаясь комфортом салона, наблюдаю за творящимся за окном хаосом. Я уже давно не выезжала из Лондона и теперь пребываю в некотором шоке.
– Слава богу, – говорит Эд, поправляя вентилятор над головой. – Покупать еще раз билеты нам было бы точно не по карману. – (Я молча жду продолжения.) – Наш последний день в Перу. Тебе верится?
– Нет, – отвечаю я.
Он бросает на меня удивленный взгляд:
– Ты в порядке?
– Все отлично. Просто устала. – В подтверждение своих слов я демонстративно зеваю.
И вот автобус, отъехав от станции, уже мчится в сторону шоссе. За окном мелькают недостроенные дома. Я лениво прислушиваюсь к тихому тарахтенью мотора, приглушенной болтовне с экспрессивными репликами на испанском, хрусту чипсов, которые жует Эд, и чувствую, что начинаю засыпать.
Идея поездки принадлежала Эду.
– Давай осуществим какое-нибудь желание из твоего списка, – пару недель назад как бы между прочим, за бокалом вина, предложил он.
Наша компания – Джейн, пара сослуживцев, Джош, приятель Эда по велосипедному спорту, – собралась после работы в пабе, в Камдене. Дешевые напитки, полученные по акции «Счастливый час», выстроились перед нами на липком столике, из динамиков над головой гремела «Charmless Man» «Блёр». Наши голоса звучали все громче, словно мы соревновались со сладкоголосым фронтменом группы Дэймоном Албарном.
– Давай посмотрим мир. Немного попутешествуем.
– Я не могу все бросить и отправиться в путешествие. Ведь у меня работа, мне надо платить за квартиру.
– Ой, да ладно тебе, Зои! Это все твои извечные отговорки. Вот потому-то ты до сих пор и торчишь здесь.
Едва не опрокинув наш столик, мимо прошел какой-то украшенный дредами здоровяк с тремя пинтами пива в руках; я посторонилась, прижавшись к Джейн.
– Не отговорки, а веские причины. А это две большие разницы. – Меня немного обидело заявление, будто я не хочу или боюсь ехать, хотя отчасти это было правдой.
Эд сделал большие глаза:
– Зануда! Ты знаешь, о чем я. Вот я, например, могу запросто получить отпуск. Да и вообще, работа для садовника всегда найдется. Но и ты тоже вполне можешь отпроситься, мы ведь не на год уезжаем. Максимум на три месяца, что абсолютно выполнимо, так?
Джейн энергично закивала:
– Он прав, Зо, никто не мешает тебе это сделать. И пусть я останусь одна в пустой квартире и каждую ночь буду рыдать над банкой холодных бобов… – Джейн притворно всхлипнула.
– И что тогда будет с моей работой? Я не могу вот так взять и все бросить! Ведь я работала как вол, чтобы получить эту должность. У меня сейчас в самом разгаре рекламная кампания. – Оправдания звучали вполне убедительно, но Эд решительно их отмел:
– Послушай, Зо! За спрос денег не берут. Но только подумай, как здорово вместе посмотреть мир. Мы можем поехать в Южную Америку: в Бразилию, Перу, Боливию – полазить по горам, поплавать в океане. Это будет потрясающе…
При упоминании этих стран я почувствовала нервные спазмы в животе. Раньше я всегда думала о путешествиях как о чем-то достаточно отвлеченном, примерно как о возможности выиграть в лотерею, одним словом, как о том, о чем мечтаешь, но чему не суждено сбыться. И вот теперь, оказавшись перед лицом реальности, то есть услышав название мест и доводы в пользу поездки, я внезапно испугалась подобной перспективы. Я сделала большой глоток дешевого белого вина и с размаху поставила бокал на стол. Вино расплескалось на подставку, оставив мокрое пятно на джинсах.
Чтобы сломать мое упорство, Эд обратился за моральной поддержкой к Джошу:
– Джош, скажи Зои, что Южная Америка – это просто отпад.
– Черт, это было потрясно! – просиял Джош. – Лучшее время моей жизни. А что ты хочешь узнать?
Следующие полчаса Эд с Джошем потчевали меня рассказами о местах, где они побывали, и о людях, с которыми встречались. Поняв, что меня загнали в угол, я сказала «да» и взяла отпуск за свой счет, поскольку выбора не было.