— Сто пятьдесят лет назад впервые за многие столетия произошло нападение тварей. Они появились из ниоткуда. Стая напала на большой город Луару. Теперь никто даже не помнит, что был такой город. А ведь в нем жило более двухсот тысяч человек. Не выжил никто. Хершуве как будто взбесились. Казалось, они мстят за все те годы, что пребывали в вынужденном бездействии. Ярость их не знала границ. С небывалой и невиданной ранее жестокостью они истязали людей. Теперь, быстрой смерти никто ожидать не мог. Эти твари максимально растягивали момент чудовищной агонии жертв. Особенно им нравилось насиловать маленьких детей.

Появившись внезапно, Хершуве так же внезапно исчезли. В следующий раз твари объявились пятнадцать лет спустя. История повторилась. Вновь был уничтожен целый город, вновь остались только горы изуродованных тел. И опять они исчезли. Растаяли как тени в сумерках. Такие внезапные нападения происходили еще несколько раз. С лица земли исчезло еще три города. А потом тишина. Вот уже на протяжении пятидесяти лет нападений не было.

Думаю, вы понимаете, что это значит? В скором времени стоит ждать тварей в гости. Ведь они всегда возвращаются…..

В повисшей тишине затаившие дыхание люди отчетливо услышали, как кто-то сглотнул. Тайран умел рассказывать истории. Все сидящие вокруг костра практически видели то, о чем он говорил.

— Тайран, собака! Вот как чего придумаешь, так хоть вешайся иди! Я теперь спать не смогу! — возмущенный возглас Фрола расколол уже отчетливо ощутимое напряжение. Люди начали шумно делиться впечатлениями и подкалывать друг друга. Мол, испугались обычной страшилки на ночь!

— Тайран, а откуда ты знаешь эту историю?

Тихий напряженный голос Шади заставил всех вновь замолчать и обратить свои взоры на Тайрана, расслабленно сидящего на своем месте и попивающего ароматный чай из большой кружки. После недолгой паузы, добившись полной тишины, он ответил:

— Мои предки жили в Луаре. Прапрадед совершенно случайно не погиб тогда. Отправился к родственникам в деревню. Он был жрецом и не захотел так все это оставить. Вот и навел справки. А то, что удалось выяснить, это-то я вам и рассказал. Опять повисла тишина, нарушаемая только треском костра.

— Демоны… так это что, правда? — спросил кто-то шепотом.

— Абсолютно.

— Так, думаю на сегодня наши посиделки пора заканчивать. Идемте спать! Дежурные знают свою очередность.

Громкий голос Юнга заставил собравшихся встряхнуться и начать разбредаться по своим местам. Кто-то спать, а кто-то в дозор.

Нардан с облегчением подскочил и буквально поволок за собой заметно притихшего Шади. Тот был как-то уж очень задумчив и явно чем-то расстроен. Запихнув не сопротивляющегося парня в палатку, граф сказал, чтоб тот переодевался и устраивался спать, а он пока снаружи подождет. Чтоб не мешать. Расположившись напротив входа, Нардан стал разглядывать неторопливо расходящихся людей. Два костра из трех были потушены. Остался только центральный. Ничего особенного не углядел, ну разве что только отпугнул своей свирепой рожей несколько человек, явно направлявшихся к их палатке (Зураб был явно сильно расстроен фактом его присутствия).

Выждав пятнадцать минут, граф решил, что этого времени вполне достаточно чтоб и устроиться и даже заснуть. Забравшись в палатку, он закрыл вход на все застежки и замер, давая глазам привыкнуть к темноте. Первым делом Нардан нашел взглядам Ариашари, как будто опасался, что тот сбежал через какую-то щель и теперь бродит по лагерю. Один.

Юноша нашелся в самом углу небольшого пространства. Он сжался в комочек, закутавшись с головой в одеяло. Наружу виднелись только длинные распущенные волосы. Его заметно трясло.

Встревожившись не на шутку, Нардан устроился рядом и, положил руку на дрожащее плече парня.

— Что с тобой?

— Ничего. Все нормально, — не высовывая носа из-под одеяла, буркнул Ариашари.

Так как было не похоже, что это правда, граф придвинулся вплотную и обняв юношу, заставил того перевернуться к себе лицом. Единственное чего он этим добился, так это того, что теперь ему в живот упирались плотно прижатые к телу коленки, а в грудь макушка Шади.

— Ну, а все-таки? Чего ты расстроился? Аккуратно перебирая длинные шелковые пряди волос, Нардан ждал ответа.

— Неужели так страшилка Тайрана зацепила? — припомнив, что Шади стал вести себя странно именно после того, как воин начал свой рассказ, граф пытался нащупать причину испортившую настроение парня.

— Так не бери в голову! Ну, приврал мужик, бывает. Это же только сказка на ночь. Неужели ты такой впечатлительный? После нескольких мгновений напряженного молчания Ариашари печально рассмеялся.

— Это вовсе не сказка, Нардан. Это правда. Немного растеряно помолчав, граф спросил:

— Даже если и так. С чего ты так расстроился-то, не пойму. К нам это не имеет никакого отношения!

Выбравшись из рук Нардана, Ариашари нахохлившимся воробьем уселся в углу палатки. Укутавшись в одеяло поплотнее он смерил лежащего мужчину оценивающим взглядом.

— Вообще-то, ко мне это имеет самое прямое отношение.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Прятки

Похожие книги