– Ты не это ищешь? – услышала я голос позади себя.

Обернувшись, я увидела Чон Иля. На моём лице вспыхнула улыбка. Как же я рада его видеть! В правой руке парень держал мои ноты и весело помахивал ими, как веером.

– Да. А как ты… – Я не договорила.

– Я спускался по лестнице и заметил, как ты забыла их на подоконнике, – перебил Чон Иль.

– Спасибо! – воскликнула я и протянула руки, чтобы забрать ноты.

– Не всё так просто, – ухмыльнулся Чон Иль и поднял руку с нотами вверх. Учитывая, что он был очень высоким, я не смогла достать, даже привстав на носочки.

– Это почему же? – спросила я, надув губки.

– Я нашёл твои ноты. И почти что спас твою музыкальную карьеру. Значит, чтобы получить их, тебе надо кое-что сделать.

– И что? Что я должна сделать?

«Интересно, что он может потребовать в обмен на ноты? Неужели поцелуй?». При этой мысли мои пальцы задрожали от волнения. Чтобы скрыть это, я быстро скрестила руки на груди.

– Пойдёшь со мной.

– Куда?

– Увидишь.

– Нет. Никогда. И никуда я не пойду с тобой.

– Тебе нужны эти ноты?

– Да.

– Отлично.

Чон Иль взял меня за руку, и мы поспешили к выходу. В моей голове проносились странные мысли. Я же не хотела идти, не согласилась. Тогда почему я, как послушная девочка, шагаю с ним в ногу и при этом чувствую себя такой счастливой?

На улице Чон Иль внезапно отпустил мою руку и протянул ноты. Я взяла их и положила в сумку. Весенний ветер ласково растрепал мои распущенные волосы. Солнце то и дело старалось выглянуть из-за серебристо-голубых облаков, не позволяя новому дождю пролиться. Мы стояли на площади перед зданием концертного зала и смотрели друг на друга.

– Дана, – сказал Чон Иль и заправил прядь моих волос за ухо.

От этого неожиданного прикосновения я вздрогнула и опустила взгляд.

– Дана, – повторил кореец.

Я заставила себя снова посмотреть на него. В чёрных глазах пряталась незнакомая мне нежность. В эту минуту мне показалось, что по-настоящему наступила весна. Магический взгляд манил меня. Я не могла ни о чём думать. Да что же это такое? Куда подевалась моя собранность? Ау, синдром отличницы! Всё бесполезно. И как теперь Дану Кошель вернуть на землю? Я действительно в этот миг забыла обо всём.

Чон Иль наклонился ко мне ближе. Лицом к лицу. Я хотела отойти назад. Однако ноги совсем не подчинялись. Всё во мне стремилось к нему. Его пленительный свет в глубине чёрных глаз сводил меня с ума.

– Я не хочу заставлять тебя идти со мной, – тихо произнёс молодой человек. – Да, сначала я решил пошутить. Вроде как из-за нот ты согласишься погулять. Но это шантаж. Ты ничего не должна делать, если ты этого не хочешь.

Добрый. Честный. В моей голове лишь маячили прилагательные, описывающие Чон Иля. Невероятный парень с тёплым сердцем.

– А куда ты хотел пойти? – спросила я, прислушиваясь к своему внутреннему голосу.

Кореец выпрямился во весь рост. Мне снова пришлось задирать голову, чтобы не пропустить ни малейшего изменения в выражении его лица.

– Ты ещё не видела башню Намсан?

Я отрицательно покачала головой.

– Пойдёшь со мной?

– Да, – еле слышно прошептала я.

Чон Иль осторожно взял меня за руку. И мы медленно пошли к стоянке.

<p>Глава 26</p>

Мне казалось, что я попала в какой-то другой мир. В вагоне фуникулёра было тесно. Я крепко держалась за поручни и смотрела прямо в окно. Чон Иль стоял рядом, надвинув свою чёрную кепку почти на глаза. Я впервые в жизни находилась на такой высоте. Моё дыхание перехватывало от красоты, которую я наблюдала. Природа представала во всём очаровании. С канатной дороги, по которой мило покачивался наш вагон фуникулёра, открывался потрясающий вид на гору Намсан. Ещё когда мы ехали в машине, Чон Иль успел мне кое-что рассказать о своём любимом месте. Но реальность оказалась в тысячу раз прекраснее. Я не успела даже подумать о том, что я чувствую, как мы уже прибыли на платформу в Йеджанг-дон, что находится на вершине горы Намсан.

– Это бесподобно, – прошептала я Чон Илю, когда мы вышли из фуникулёра.

Кореец, подмигнув левым глазом, схватил меня за руку.

– Сегодня я буду твоим гидом, – сказал парень. – Добро пожаловать в Южную Корею! Итак, перед нами сеульская башня Намсан, которая расположена на вершине горы Намсан и представляет собой широкий парк площадью почти 3 миллиона квадратных метров, если быть точнее, то 2,9, а также высотой 240 метров.

– Ты что, выучил текст из специальной туристической брошюры? – спросила я и рассмеялась.

– Я готовился к нашей встрече.

– Понятно. То есть ты был уверен, что я соглашусь приехать сюда с тобой?

– Не совсем уверен. Скорее, я надеялся. А когда искренне о чём-то мечтаешь, то это обязательно должно исполниться.

– Хорошо, когда мечты сбываются.

– Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Милая Азия

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже