– Отвергнутая сестра милосердия? Добро пожаловать в Клуб Знаменитых.
Это был Оливер.
– Заткнись. Это чудовищно.
– Чудовищно? Не будь идиоткой. Вот увидишь, что сейчас будет. Любая реклама – хорошая реклама, знаешь это?
– Но я всех предупредила, чтобы не болтали с прессой. Они подумают, что я просто хотела перетянуть внимание на себя.
– Думаю, ты их недооцениваешь. Успокойся.
Снова звонок.
– Рози Ричардсон, пожалуйста.
– Кто это?
– Пэт Уилсон, «Экспресс».
– Позвоните в пресс-центр.
– Только что звонил. Мне дали этот номер…
– Позвоните… перезвоните им и скажите…
– Нет. Хватит играть в испорченный телефончик, детка. Мне нужно взять интервью у Рози Ричардсон сегодня же и сделать снимки. У тебя есть ее номер?
– Извините, вы должны позвонить в пресс-центр, это не… ничем не могу помочь. – Бррррр.
– Ну понятно, «Дейли Телевижн» сами напросились. Я вам это припомню. Пока.
Звонок.
– Алло, это «Женский час». Можно…
Меня осенило.
– Я соединю вас с пресс-центром.
Опять звонок.
– Алло, можно поговорить с Рози Ричардсон?
– Вам нужен пресс-центр. Соединяю.
– Это и есть пресс-центр.
– Э-э-э…
В этот момент Оливер просунул голову в дверь.
– О боже… простите. Да… да… о боже… понятно… да… Мелисса. Можно на минутку… да, мне очень жаль… о господи.
– Дай мне. – Оливер отнял у меня трубку. – Это Оливер Марчант. В чем дело? М-да. М-да. М-да. Так в чем проблема? – Он закатил глаза. – Вы сотрудник пресс-центра, вам за это платят. Да. Что-нибудь еще? Отлично. Пока.
Телефон не умолкал. Оливер снял трубку.
– Алло. М-да. М-да. Да ладно тебе, Коринна, ради бога. Можно подумать, с тобой такого не случалось. Разумеется, она это не нарочно. М-да. Да, думаю, Вики приложила к этому руку. О’кей. Я с ней поговорю. Хорошо. Увидимся завтра… – Коринна передает свои соболезнования, – сказал он. – Правда, пришлось прочистить ей мозги. И не забивай себе голову.
Телефон решил свести меня с ума. На этот раз я подняла трубку.
– Алло, это «Звездный десант»?
– Кто это?
– Здравствуйте. Хорошо, что я до вас дозвонился. Меня зовут Майк де Сайкс. Я представляю Надю Симпсон.
Последовала многозначительная пауза.
– Что за Надя Симпсон? – шепотом спросила я у Оливера.
– Супермодель.
– Что? – прошептала я.
– Очень знаменита.
– А… алло. Чем могу помочь? – спросила я.
– На самом деле мы очень удивлены, что вы нам раньше не позвонили.
– Извините?
– Дай сюда. – Оливер опять попытался отнять у меня трубку. Я затрясла головой и стала отбиваться.
– Вы знали, что Надя из Намбулы?
– Она из Намбулы, – прошептала я Оливеру. Он откинул голову и расхохотался.
– Из Хаддерсфилда.
– Шшш… Шшш… Нет, не знала.
– Надя очень хочет помочь. Она крайне обеспокоена тем, что происходит в ее родной стране. Девочка в ужасе. Теперь самое главное, вам это понравится! Надя Симпсон готова отправиться в Намбулу.
– О! Она хочет поехать в Намбулу, – прошептала я.
Оливер сделал вид, будто его тошнит.
– Надя хочет зайти сегодня днем. У нее окно в три часа, вас это устраивает?
– Боюсь, я буду занята до вечера.
– Тогда в «Граучо». В шесть тридцать.
– Шесть тридцать, клуб «Граучо». Хорошо, я буду ждать.
Оливер покачал головой.
– Ты зря тратишь время.
Проклятый телефон не умолкал. Оливер наклонился и стал нажимать на кнопки.
– Гвен, ты можешь принимать звонки Рози? Это ненадолго. Спасибо.
Он сел на край стола.
– Так, моя очаровательная отвергнутая сестра милосердия. Раз наша история уже всем известна, пора организовать пресс-конференцию. Давай в четверг, в десять или в три, в конференц-зале. Я поговорю с Мелиссой, она тебе поможет. Сам проинструктирую знаменитостей, только дай мне распечатки. И нужно поторопиться со съемками в Африке, определить, кто поедет. Кейт Форчун мне уже два раза звонила. Хватка у нее как у бультерьера.
– Это была моя идея! – Между мной и стойкой бара сидел лысый человечек в роговых очках и жалобно хныкал. Я наблюдала за сценой в зеркало. В конце дня в клубе «Граучо» собрались лучшие представители мира массмедиа – выпить по рюмочке и поделиться новостями, погрузившись в мягкие темные кресла.
– Я был уверен, что это Джереми придумал. Привет, Роланд, как дела?
– Роланд, привет. Как ты? Джереми написал предварительную версию сценария. Но задумка моя. Мы сидели здесь. Я, Джереми и Рори, на том самом месте, где сейчас сидят Джером с Саймоном. Я говорю: «Может, социальные работники? Сериал из двенадцати серий, бедные районы Лондона, гамлеты Тауэра, несчастное детство, депортация, неплатежеспособность». И Джереми сказал: «Уа-а, скукотища…» Привет! Как дела? И вот, на следующий же день Джереми уже несет сценарий Джонатану, тот одобряет, начинаются съемки… Нет, серьезно, у меня есть полное право позвонить Джонатану и все ему рассказать. Дело в том… Привет! Как поживаешь? Это была моя идея.
– Вуаля. – Майк де Сайкс, низенький, толстый человечек в белом костюме, принес наши коктейли. – Надя будет через секунду. Спустилась вниз, слегка освежиться. А, вот и она. – Он посмотрел на дверь. – Наша девочка. Рози, ты в нее влюбишься.