— Жаль. Тогда продолжим дальше. Еще одно заклинание, которое носит название «Град» и нуждается в подручных предметах. Обычно это свинцовые шарики. Можно использовать и камни примерно одинакового размера, но убойная сила будет меньше. Эти шарики вы захватываете магией, а потом бросаете в цель. Заклинания захвата знакомы даже самым слабым магам, но в этом заклинании вы просто подбрасываете свой снаряд и фиксируете взгляд на той точке, куда нужно попасть. Заклинание само формирует захват и направляет снаряд на цель, придавая ему максимальную скорость, которая ограничивается только величиной вашей силы. Вы, с вашей ненормальной силой, пожалуй, и латы прошибете. Обычно же его применяют по неприкрытым броней или толстой одеждой частям тела, лучше всего направить в голову.

— У вас есть что–то еще?

— Из боевых пока все. Применение магии против защищенного от нее человека очень ограничено. Есть еще специальные боевые амулеты, но они очень сложны в изготовлении и просто так не объяснишь. Это вам нужно присылать к нам своих магов для обучения. Но я вам привез одно заклинание из бытовых. Вам в прошлый раз понравился нагрев воды, а это называется «Водяной щит». С его помощью маг средней силы может прикрыть от дождя двух–трех человек примерно на час времени.

— Значит, я с ним могу вообще забыть про зонтики. Спасибо, это полезная вещь. Теперь держите взамен заклинание, с помощью которого можно сильно уменьшать вес предметов и даже заставить их летать. Пользоваться могут только сильные маги, а применяются при работе с грузами.

«Хрен я вам дам свое заклинание для полетев, — подумала она. — Используя это, можно со временем разработать и свое, но там масса нюансов, так что в любом случае будет хуже моего».

Расстались они довольные друг другом.

Дома Мар сказал, что ее искал Сардис.

— Я вернулась, Сардис, — позвонила она министру магии. — У вас что–то срочное?

— Я не знаю, срочно это или нет. Вы начали заселение побережья и хотели в первую очередь обеспечивать амулетами переселенцев, как возможную цель магической атаки даргонов. Первые две тысячи солдат уже сели их делать. Пока работают медленно, но после небольшой практики они нас этими амулетами завалят. Через несколько дней их будут десятки тысяч. Но я бы не стал отдавать чешуйки, особенно крестьянам. Лучше все зашивать в мешочек со шнуром, как мы делали для армии и стражи. Вот только кто это будет делать?

— Вот что, Сардис, доставьте кем–нибудь один такой мешочек Новикову. Постараемся заказать их у американцев сразу на все население королевства.

Сходив к Мару, она отдала амулет Сардиса и тут же позвонила Новикову.

— Владимир, нашим американским партнерам нужно золото. Заказов мы им накидаем много, пусть только немного подождут. Но один заказ я им могу дать прямо сейчас.

— Мешочки? Сардис звонил. Но это же копеечная работа.

— Она копеечная, когда их нужно немного, а нам надо получить за год не меньше тридцати миллионов таких мешочков. А это уже не копейки, а золото в заметных количествах. Только скажите, что ткань должна быть прочной и не раздражать тело. Все, заканчиваю, канцлер звонит.

— Рина, прибыли выборные от купцов Сардии и жаждут с тобой встретиться.

— Как они успели? — удивилась девушка. — Вы только недавно о них сообщили, а они уже здесь.

— Мои информаторы тоже задерживают вести, а купцов переправил вратами кто–то из магов. Так что мне им сказать?

— А где они сейчас?

— В моей приемной.

— Тогда пусть их ведут в комнату малых приемов, а я переоденусь и сейчас там буду.

<p><strong>Глава 36</strong></p>

«Когда же я здесь была в последний раз? — попыталась вспомнить Ира, обводя взглядом зал малых приемов. — Хоть убей, не помню. Неужели еще с Анишем?»

Рядом с ней находились шесть амазонок, а немного в стороне стояли немногочисленные придворные и несколько вельмож, которые были во дворце по своим делам. Туда же подошли и Олес с Граей, которые хотели послушать, что же скажут купцы. Потом Ира себя ругала за то, что не приняла купцов в своем кабинете, а устроила прием с участием дворян. Но тогда это решение показалось правильным. Важно было показать стремление разных сословий Сардии видеть свое королевство под ее управлением. Последним пришел канцлер, после чего пригласили купцов. Их было семь человек, все с обнаженными головами, как и положено просителям. Придворные разошлись в разные стороны, освобождая проход, по которому купцы подошли к королеве на положенные пять шагов и одновременно низко поклонились.

— Кто из вас будет говорить? — холодно спросила королева.

— Разрешите мне, ваше величество! — поклонившись еще раз, сказал самый пожилой из них. — Я глава столичной гильдии купцов Амар Золан. Я хотел бы передать вашему величеству петицию всех отделений нашей гильдии и столичного магистрата.

Он сделал четыре шага вперед, опустился на одно колено и протянул королеве свернутый лист бумаги. Ира сломала печать, развернула лист с петицией и, быстро прочитав написанное, вернула бумагу удивленно взявшему ее купцу.

— Нет, — ответила она. — Я не возьму под свою руку ваше королевство!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги